Das Gleichnis vom verlorenen Sohn - Anfang

Das Gleichnis beginnt mit einem Mann, der zwei Söhne hatte, von denen der jüngere seinen Vater bittet, ihm seinen Anteil am Erbe zu geben. Das bedeutet, dass der Sohn nicht auf den Tod seines Vaters warten konnte, sondern wollte, dass er sofort. Der Vater stimmt zu und teilt sein Vermögen zwischen den beiden Söhnen auf.

Nachdem er seinen Anteil am Erbe erhalten hat, reist der jüngere Sohn in ein fernes Land und verschwendet sein ganzes Geld für ein extravagantes Leben. Unmittelbar danach wird das Land von einer Hungersnot heimgesucht, er verarmt bitterlich und ist gezwungen, sich als Schwein zu verdingen. (Auch dies wäre den jüdischen Zuhörern Jesu, die Schweine als unreine Tiere betrachteten, zuwider gewesen). Wenn er den Punkt erreicht, an dem er beneidet der Schweine frisst, die er beobachtet, kommt endlich zur Vernunft:

"Und als er zu sich selbst kam, sagteWie viele Knechte meines Vaters haben Brot genug und zu wenig, und ich verhungere! Ich will mich aufmachen und zu meinem Vater gehen und zu ihm sagen: Vater, ich habe gesündigt gegen den Himmel und vor dir und bin nicht mehr wert, dein Sohn zu heißen; mach mich zu einem deiner Tagelöhner. Und er stand auf und kam zu seinem Vater. Aber als er dennoch Auf der Straße sah ihn sein Vater und hatte Mitleid mit ihm und lief und fiel ihm um den Hals und küsste ihn."

- Lukas 15:17-20, King James Version.
Das bedeutet, dass der Vater auf die Rückkehr seines Sohnes hoffte.

In den meisten Versionen des Lukas hat der Sohn nicht einmal Zeit, seine Gerichtsrede zu beenden, weil der Vater seine Diener ruft, um ihn in ein schönes Gewand, einen Ring und Sandalen zu kleiden und das "gemästete Kalb" für ein festliches Mahl zu schlachten.

Der ältere Sohn, der auf dem Feld gearbeitet hat, hört die Klänge des Festes und erfährt von der Rückkehr seines jüngeren Bruders. Er ist nicht beeindruckt und wird wütend. Er hat auch eine Rede für seinen Vater:

Und er verantwortlich zu seinem Vater: "Wahrlich, in diesen vielen Jahren habe ich dir gedient, noch bin ich über deine GebotUnd doch hast du mir nie ein Kind geschenkt, um mich mit meinen Freunden zum Lachen zu bringen; aber sobald dieser dein Sohn kam, der dir nicht selten das Leben gekostet hat, hast du ihm ein gemästetes Kalb geschlachtet."

- Lukas 15:29-30, King James.
Das Gleichnis endet damit, dass der Vater erklärt, dass, weil der jüngere Sohn gewissermaßen von den Toten zurückgekehrt sei, eine Feier notwendig sei:

"Wir sind zusammengekommen, um uns zu freuen und fröhlich zu sein, weil dieser euer Bruder tot war und wieder lebendig ist; und er war verloren und ist gefunden worden."

- Lukas 15:32, King James.
Kontext und Interpretation

Während viele Kommentatoren die Bitte des jüngeren Sohnes um einen Anteil am Erbe als "dreist, sogar unverschämt" und "gleichbedeutend mit dem Wunsch nach dem Tod des Vaters" ansehen, sagt der jüdische Rechtsgelehrte Bernard Jackson, dass "die jüdischen Quellen keine Unterstützung für [die Idee] bieten, dass der verlorene Sohn, der nach einem Aufstieg strebt, den Tod seines Vaters wünscht."

Die Handlungen des jungen Mannes führen nicht zum Erfolg, er verschleudert sein Erbe und wird schließlich zum Schuldknecht, mit der erniedrigenden Aufgabe, die Schweine zu hüten und sie sogar um die Heuschreckenschoten zu beneiden, die sie essen. Das erinnert uns an Sprüche 29:3: "Wer Weisheit liebt, macht seinem Vater Freude; wer aber mit Huren verkehrt, verschwendet seinen Reichtum."

Nach seiner Rückkehr behandelt der Vater den jungen Mann mit einer Großzügigkeit, die weit über das hinausgeht, was er zu erwarten hat. Man gibt ihm das beste Gewand, einen Ring für seinen Finger und Sandalen für seine Füße (Lukas 15,22). Kleidung kann in der Bibel ein Symbol für den Statuswechsel eines Helden sein (siehe Biblische Kleidung). In diesem Fall repräsentieren die Kleidung und die Accessoires seine Wiedergeburt ("er war tot und ist wieder lebendig") und seinen neuen Status ("er war verloren und wurde gefunden" - Lukas 15:23). Der jüdische Philosoph Philo stellt fest, dass "Eltern Sie verlieren oft "den Gedanken an ihre unreinen (asotonischen) Kinder nicht (...). Auf die gleiche Weise Gott ... er denkt auch an diejenigen, die ein böses Leben führen, und gibt ihnen so Zeit, sich zu bessern, und hält sie innerhalb der Grenzen seiner barmherzigen Natur." Pesikta Rabbati hat eine ähnliche Geschichte. "Ein König hatte einen Sohn, der sich auf einer Reise von hundert Tagen von seinem Vater entfernte. Seine Freunde sagten zu ihm: "Geh zurück zu deinem Vater." Er sagte: "Ich kann nicht." Dann schickte sein Vater eine Nachricht: "Geh so weit zurück, wie du kannst, und ich werde den Rest des Weges zu dir gehen." Also Gott sagt: "Komm zurück zu mir, und ich werde zu dir zurückkommen."

Der ältere Sohn hingegen denkt eher in Begriffen wie "Gesetz, Verdienst und Belohnung" als in "Liebe und Gnade". Er repräsentiert vielleicht die Pharisäer, die Jesus kritisierten.

Die letzten Verse des Gleichnisses fassen das Gleichnis im Sinne der jüdischen Lehre von den zwei Wegen zusammen: dem Weg des Lebens (Gehorsam) und dem Weg des Todes (Sünde). Nach dem Judentum freut sich Gott über reuige Sünder und gewährt ihnen mehr Gunst als rechtschaffenen Seelen, die keine Buße tun müssen.

Dies ist zuletzt der drei Gleichnisse von Verlust und Erlösung, nach dem Gleichnis vom verlorenen Schaf und dem Gleichnis vom verlorenen Sarg, die Jesus erzählt nach den Pharisäern und religiösen Führern, die Ihn beschuldigen, er würde empfangen und Lebensmittel mit "Sündern". Die im Gleichnis beschriebene Freude des Vaters spiegelt Gottes Liebe, "Gottes grenzenlose Barmherzigkeit" und "Gottes Weigerung, das Maß seiner Gnade zu begrenzen."

Das Gleichnis vom verlorenen Sohn bedenken und anwenden

Buntglasfenster nach einem Gleichnis, Charleston, South Carolina.

Orthodox .
Kirche Die Orthodoxen lesen diese Geschichte traditionell am Sonntag des verlorenen Sohnes, der in ihrem liturgischen Jahr der Sonntag vor dem Fastensonntag und etwa zwei Wochen vor Beginn der Fastenzeit ist. Eine gemeinsame Hymne für diesen Anlass wird gelesen,

Ich habe leichtsinnigerweise deine Herrlichkeit vergessen, Vater;
Und unter die Sünder habe ich den Reichtum verstreut, den du mir gegeben hast.
Und jetzt schreie ich zu dir wie ein Verlorener:
Ich habe gesündigt vor Dir, oh barmherziger Vater;
Nimm mich als Büßer auf und mache mich zu einem Deiner angestellten Diener.

Katholisch
In seinem apostolischen Schreiben von 1984 mit dem Titel Reconciliatio et paenitentia (lateinisch: Versöhnung und BußePapst Johannes Paul II. benutzte dieses Gleichnis, um den Prozess der Bekehrung und Versöhnung zu erklären. Er betonte, dass Gott, der Vater, "reich an Barmherzigkeit" und immer zur Vergebung bereit ist, und erklärte, dass die Versöhnung ein Geschenk seinerseits ist. Er erklärte, dass für die Kirche "die Mission der Versöhnung eine Initiative dieses Gottes, der die Liebe ist, ist, voll von mitfühlender Liebe und Barmherzigkeit". Auch in seiner zweiten Enzyklika, Dives in misericordia (lateinisch für Reich an Barmherzigkeit), die 1980 veröffentlicht wurde, ging er auf die in diesem Gleichnis angesprochenen Themen ein.

In der Kunst

Rembrandt, Die Rückkehr des verlorenen Sohnes, 1662-1669 (Eremitage Museum, St. Petersburg)

Gerard van Honthorst, 1623, lässt, wie viele Werke dieser Zeit, eine Genreszene mit moralischem Inhalt zu.

Der polnische Reiter; vielleicht der verlorene Sohn. Dieses Thema ist Gegenstand vieler Diskussionen.
Art
Von den etwa dreißig Gleichnissen, die in den kanonischen Evangelien enthalten sind, war dies eines von vier, die in der mittelalterlichen Kunst fast unter Ausschluss der anderen dargestellt wurden, sich aber nicht in die erzählenden Szenen des Lebens von Christus (Die anderen waren die klugen und törichten Jungfrauen, der Taucher und Lazarus und der barmherzige Samariter. Arbeiter im Weinberg erscheinen auch in frühmittelalterlichen Werken).

Seit der Renaissance haben die dargestellten Figuren etwas zugenommen, und die verschiedenen Szenen - Hochleben, Hirtengang und Rückkehr - des verlorenen Sohnes haben sich zu einem klaren Favoriten entwickelt. Von Albrecht Dürer stammt der berühmte Stich des Verlorenen Sohnes (1496), ein beliebtes Thema in der nördlichen Renaissance, bei den Schweinen. Rembrandt stellte mehrere Szenen aus dem Gleichnis dar, insbesondere die Schlussepisode, die er im Laufe seiner Karriere viele Male radierte, zeichnete oder malte. Zumindest eines seiner Werke, The Prodigal Son in the Tavern, ein Porträt von ihm selbst als Sohn, der seine Frau ausschimpft, ist, wie die Bilder vieler Künstler, eine Art, das Genre der Tavernenszene zu sehen - falls der Titel tatsächlich die ursprüngliche Absicht des Künstlers war. Seine späte Rückkehr des verlorenen Sohnes (1662-1669, Eremitage Museum, St. Petersburg) ist eines seiner populärsten Werke.

Die Szene und das Gleichnis vom Verlorenen Sohn
Im fünfzehnten und sechzehnten Jahrhundert war dieses Thema so populär, dass die Kunst des verlorenen Sohnes als eine Untergattung der englischen moralischen Kunst angesehen werden kann. Beispiele sind: Die seltenen Triumphe der Liebe und des Glücks, Das ungehorsame Kind und Acolastus.

Zu den bemerkenswerten Bearbeitungen für die Aufführung gehören Arthur Sullivans Oratorium von 1869, Amilcare Ponchiellis Oper von 1880, Claude Debussys Kantate von 1884, George Balanchines Ballett von 1929, choreografiert nach Musik von Sergej Prokofjew, Hugo Alfvéns Ballett von 1957 und Benjamin Brittens Oper von 1968.

Viele dieser Adaptionen fügten dem biblischen Material etwas hinzu, um die Geschichte zu verlängern; der Film The Prodigal von 1955 zum Beispiel nahm sich beträchtliche Freiheiten mit der Geschichte, indem er zum Beispiel die verführerische Priesterin Astarte hinzufügte.

Populäre Musik
Auf dieses Gleichnis wird in der letzten Zeile des traditionellen irischen Volkslieds "The Wild Rover" Bezug genommen ("Ich werde nach Hause zu meinen Eltern gehen, beichten, was ich getan habe / und sie bitten, ihrem verlorenen Sohn zu vergeben").

Zu den obskuren Adaptionen gehört Reverend Robert Wilkins, der die Geschichte dieses Gleichnisses in dem Lied "Prodigal Son" erzählt, das wahrscheinlich am besten als Coverversion der Rolling Stones auf ihrem Album Beggar's Banquet von 1968 bekannt ist. "Prodigal Man" wurde von Ted Nugent geschrieben und ist der zweite Track des dritten Albums Migration von The Amboy Dukes und wurde 1969 veröffentlicht. Die Osmonds präsentieren eine Version des Gleichnisses in ihrem 1973er Hit "Let Me In", aus ihrem Mormonen-Konzeptalbum The Plan. Die britische Heavy-Metal-Band Iron Maiden nahm den Song "Prodigal Son" auf, der auf dem gleichnamigen Gleichnis basiert und 1981 auf ihrer zweiten Veröffentlichung, Killers, erschien. U2 nahmen den Song "The First Time" auf ihrem 1993er Album Zooropa auf. Basierend auf einer Parabel, präsentiert es die Idee eines alternativen Endes der Geschichte. Man könnte argumentieren, dass Kelly Willards Lied "Make Me A Servant" von 1982 auf dem basiert, was der Sohn seinem Vater sagte, nachdem er nach Hause zurückgekehrt war. "The Prodigal Son Suite" aus dem Album "The Prodigal Son" ist eine der ersten posthumen Veröffentlichungen des Gospelsängers und Pianisten Keith Green aus dem Jahr 1983. Ein anderer christlicher Musikkünstler dieser Zeit, Benny Hester, nahm 1985 das Lied "When God Ran" auf, das auf dem Gleichnis basiert.

Auch der Detroiter Musiker Kid Rock nahm den Song "Prodigal Son" auf, der 1993 auf seinem zweiten Album "The Polyfuze Method" erschien. Kid Rock nahm diesen Song später für sein 2000 erschienenes Album "The History of Rock" neu auf. Das BarlowGirl-Trio Christian Rock nahm den Song "She Walked Away", der von dem Gleichnis beeinflusst ist, auf ihrem 2004 erschienenen selbstbetitelten Album auf. Die Indie-Rockband Two Gallants hat in ihrem 2006 erschienenen Album What the Toll Tells mit dem Lied The Prodigal Son" ein Gleichnis verarbeitet. Der Musiker Dustin Kensrue schrieb ein Lied über den verlorenen Sohn mit dem Titel "Please Come Home", das 2007 auf dem gleichnamigen Album veröffentlicht wurde. Die Rockband Sevendust hat auf ihrem 2008 erschienenen Album Chapter VII: Hope and Sorrow einen Song mit dem Titel "Prodigal Son". Die Band Bad Religion hat einen Song mit demselben Titel auf ihrem Album New Maps of Hell. Die Band Extreme hat auf ihrem Album III Sides to Every Story den Song Who Cares?" aufgenommen, der von diesem Gleichnis beeinflusst ist. Brantley Gilbert veröffentlichte einen Song mit dem Titel 'Modern Day Prodigal Son'. Die britische Reggae-Band Steel Pulse hat auf ihrem Debütalbum Handsworth Revolution den Song "Prodigal Son" aufgenommen, in dem die biblische Geschichte als Rastafari-Parabel nacherzählt wird. Beitrag-Hardcore-Band "Gideon" veröffentlichte den Song "Prodigal Son", der auf ihrem zweiten Album "Milestone" erschien. Die christliche Rockband The Chinese Express eröffnete und beendete ihr 2006 erschienenes Album mit einer zweiteiligen Geschichte über ein Gleichnis mit den Songs "Said the son to the Father" und "Said the Father to the Son". Die Post-Hardcore-Band 'Jamie's Elsewhere' veröffentlichte ebenfalls den Song 'Prodigal Son'. Die Rap-Gruppe House of Pain aus Los Angeles bezieht sich in einer der Strophen ihres Songs Jump Around" auf ein Gleichnis. Die englische Indie-Rockband alt-J bezieht sich in der ersten Strophe ihres Songs "Left Hand Free" auf ein Gleichnis. Die christliche Band Sidewalk Prophets hat auf ihrem 2015 erschienenen Album Something Different das aufmunternde Lied "Prodigal" aufgenommen, dessen Text sich an den verlorenen Sohn aus dem Gleichnis richtet, oder an alle Menschen, die sich in einer ähnlichen Situation befinden oder befunden haben.

Im Jahr 2006 schrieb der Country-Künstler Dierks Bentley einen Song für sein Album Long Trip Alone mit dem Titel "The Prodigal Son's Prayer". Das Lied basiert auf der Aussicht, dass sein Sohn nach Hause zurückkehrt, nachdem er in der Welt zugrunde gegangen ist. Die Gospelkünstler Tribute Quartet veröffentlichten 2016 "When the Prodigal Comes Home".

Literatur und das Gleichnis vom verlorenen Sohn

Eine weitere literarische Hommage an dieses Gleichnis ist das 1992 erschienene Buch des niederländischen Theologen Henri Nouwen. "Die Rückkehr des verlorenen Sohnes". The Story of the Prodigal Son's Return (Die Geschichte von der Rückkehr des verlorenen Sohnes), in der er seine eigene spirituelle Reise beschreibt, durchdrungen von einem Verständnis, das auf seiner Begegnung mit Rembrandts Gemälde von der Rückkehr des verlorenen Sohnes basiert, und in der es um drei Charaktere geht: den jüngeren, verlorenen Sohn; den selbstgerechten, nachtragenden älteren Sohn; und den mitfühlenden Vater - mit dem Autor identifiziert sich persönlich. Ein früheres, dem Gleichnis ähnliches Werk ist "Le retour de l'enfant prodigue" ("Die Rückkehr des verlorenen Sohnes"), eine Kurzgeschichte von André Gide.

Rudyard Kipling schrieb ein Gedicht, in dem er die Perspektive seines jüngeren Bruders wiedergab.

Das Gleichnis vom verlorenen Sohn ist auch ein wiederkehrendes Thema im Werk von Rainer Maria Rilke, der das Gleichnis anders als die herkömmliche Lesart interpretierte. In seiner Version des Gleichnisses ging es nicht so sehr um die Erlösung und Vergebung der Familie; die Liebe der Familie, und die menschliche Liebe im Allgemeinen, wurde als weniger würdig angesehen als die nicht wertschätzende Liebe, die die reinste Form der Liebe ist. Indem der Sohn die Familie weniger liebt, kann er Gott mehr lieben, auch wenn diese Liebe nicht erwidert wird.

Das Thema des verlorenen Sohnes spielt in Anne Tylers Roman Die Spule mit dem blauen Faden eine wichtige Rolle.

O Der verlorene Sohn wurde auch in dem Stück Der Kaufmann von Venedig und William Shakespeares Komödien Wie es euch gefällt erwähnt. Der verlorene Sohn wird auch in Shakespeares Roman "Das Wintermärchen" erwähnt (Akt 4, Szene 4, Zeile 89).

Ein ähnliches Gleichnis im Mahayana-Buddhismus
Das Gleichnis vom verlorenen Sohn findet sich auch im Lotus-Sutra des Mahayana-Buddhismus. Die beiden Gleichnisse sind sich in ihrer Gliederung und in vielen Details so ähnlich, dass mehrere Gelehrte angenommen haben, dass die eine Version die andere beeinflusst hat oder dass die beiden Texte einen gemeinsamen Ursprung haben. Der Einfluss der biblischen Geschichte auf das Lotus-Sutra wird jedoch als unwahrscheinlich angesehen, wenn man die frühe Datierung der Sutra-Schicht bedenkt, die das buddhistische Gleichnis enthält. Trotz ihrer Ähnlichkeiten gehen die beiden Gleichnisse nach der ersten Begegnung des Sohnes bei seiner Rückkehr unterschiedlich weiter. In der biblischen Geschichte gibt es eine unmittelbare Vereinigung der beiden Gleichnisse. Im Lotus-Sutra hingegen erkennt der arme Sohn den reichen Mann nicht als seinen Vater an. Als der Vater einige Bedienstete schickt, um den Sohn zu begrüßen, gerät dieser in Panik, da er eine Art Bestrafung befürchtet. Der Vater lässt den Sohn daraufhin gehen, ohne ihm von ihrer Beziehung zu erzählen. Nach und nach bringt er den Sohn jedoch an sich heran, setzt ihn in immer höheren Positionen ein und erzählt ihm schließlich von ihrer Verwandtschaft. In dem buddhistischen Gleichnis symbolisiert der Vater den Buddha und der Sohn jeden Menschen. Ihre Verwandtschaft symbolisiert, dass jedes Wesen Buddha-Natur hat. Das Verbergen der Verwandtschaft des Vaters mit dem Sohn gilt als ein geschicktes Mittel (Sanskrit: upāya).

Marketing für religiöse Inhalte und mehr
Künstliche Intelligenz