原語の意味 キリスト は、「油注がれた者」=「油 メサイア.

キリストは救世主という意味です。を呼び出すと イエス それは、キリストが、その生涯と死と復活によって、世界を罪と死から救ってくださったからです。ちなみに、新約聖書[とルカ]にある単語の大文字を抜いた場合、その時点からその単語は動詞として表記される。そして、ユダヤ人とキリスト教徒の両方について、神の霊(または油注ぎ)によって聖なるものとされていると書かれていることがわかる。こんな事実ばかりで誤解させないでください。私はただ、自分自身のことをはっきりさせたいだけなのです

キリストという言葉は、ヘブライ語のメシアの音訳であり、より正確な綴りである。また、「油注がれた者」「救世主」とも訳される。念のため言っておくが、「K」のスペルはない。

キリストは、新約聖書(マタイ伝とルカ伝)によって広まったメシアの訳語の一つに過ぎず、最も一般的には、イエス・キリスト-個人的な救世主として彼を信じるすべての人のための救世主-のことを連想させます。

キリストという言葉は、「油を注がれた者」を意味するギリシャ語のχριστόςに由来している。
キリストという言葉は、実は名前ではなく、聖書に登場する人物を指しています イエス.そのため、人々はその人がイエスだと信じていても、単に「イエス」と略すことはなかった。その代わりに、クリスチャンはこのように言うのです。キリスト・イエス

宗教コンテンツのマーケティングなど
人工知能