Kilise kurulmuş İsa Mesih. Yeni Ahit'te, Kilise'nin kuruluşu İsa Mesih tarafından kehanet edilmiştir. İsa Mesih z Nazaretu, który w słowach için św. Piotra apostoła miał powiedzieć: Ty jesteś Piotr [czyli Opoka] i na tej opoce zbuduję Kościół mój, a bramy piekielne go nie przemogą (Mt 16,18).
Kiliseyi kim kurdu Katolik? Kiedy należy dopatrywać się początków naszej wspólnoty i kto za to wszystko odpowiada? Odpowiedź nie jest tak oczywista jak mogłoby się to wydawać, ponieważ zagadnienie to nie ma jednego, prostego rozwiązania.
Kilise Katolik dünya çapında türünün en büyük kuruluşudur. Bu topluluk genel ilkelerini ilan eden mezhepçilik inançKatoliklik olarak bilinen yaşam ve ahlak. Hristiyanlığın en büyük 3 kolundan biridir (diğerleriyle birlikte Ortodoks Kilisesi i Protestan kiliseleri).
Katolik Kilisesi tek, büyük, evrensel ve havariseldir.
Sugeruje nam to niejako drogę, którą należy podążać aby znaleźć odpowiedź na pytanie: kto i kiedy założył Kilise?
Tarih Katolik Kilisesi'nin o bardzo spójna i łączy się z całą historią chrześcijaństwa. Jak głosi nowy Testament, sam fakt założenia Kilise tarafından duyuruldu. İsa MesihBunu da havarisi Petrus'un yardımıyla yapmıştır.
Varlığının başlangıcında Kilise oldu traktowany bardzo politycznie, składał się z wielu mniejszych stronnictw zwanych gminami chrześcijańskimi, które przynależały oczywiście do jednej wspólnoty. Na czele całej wspólnoty stał wymieniony wyżej święty Piotr. Można to traktować jako zalążek dzisiejszego Evrensel Kilise'nin. MS birinci yüzyıl gibi erken bir tarihte, diğerlerinin yanı sıra Ignatius'un mektupları gibi çeşitli kaynaklarda Antakya'ye yapılan ilk referansları bulabiliriz. Katolik Kilisesi. MS 2. yüzyıla gelindiğinde, tek bir ortak Kilise.
Topluluk Kościelna, narodziła się z mniejszych gmin Katolickich, które stale ze sobą współpracowały i umacniały swoje więzi. Duży wpływ na zacieśnianie więzi miały zebrania przewodniczących gmin, czyli pierwsze evrensel konseyler bugün tanımladığımız gibi.
Ancak, bu fikir Kilise birlik ve topluluk, yeryüzündeki ilk insanların ortaya çıkışıyla birlikte gelmiştir. Rab'bin işini tüm dünyaya yayma görevi onlara aitti. Bu aynı zamanda Rab'de de vardı. Tanrıher şeyin yaratıcısı olarak görülmelidir. Kilise. Tüm ruhlara Tanrı'ya bağlı kalmaları için ilham veren oydu. inanç. O doğurdu Oğlum Swojego, który dokonał Jego dzieła tu na ziemi. To dzięki Bayım. Tanrı ve eylemleri, havariler Rab'bin öğretilerini yaymak amacıyla dünyaya açıldı ve onun aracılığıyla ilk resmi dernekler kuruldu, ilk inanan grupları orijinal Kilise kurumlarında bir araya geldi. Böylece Tanrı'nın kendisi Tanrı Her şeyin yaratıcısı olarak, tüm dünyayı o kurdu. Kilise.
At Kilise Sonuçta, buna sadece resmi bir grup olarak bakamayız. günah çıkarma, ale przede wszystkim należy się tu doszukiwać wspólnoty dobrych ludzi, którzy chcą przyjmować Pana do serca swego, którzy chcą słuchać jego nauk i bratać się z nim. Instytucja Kościelna jest jedynie swoistym ułatwieniem, pewnego rodzaju spoiwem tego wszystkiego, co uważane jest za naszą inanç.