直到什么时候是免费的,在 复活节?在 jakie dni przypada 复活节假期?公共假期 复活节.
喜欢 zostało wspomniane już wcześniej 复活节 jest świętem, które rok w rok ma inne daty. Jest to tak zwane święto ruchome. Nic więc dziwnego, że co roku pojawia się mnóstwo pytań o daty dni wolnych, które przypadają na 复活节, szczególnie od osób, które liczą na chwilę oddechu od szkoły 是否 工作 albo zwyczajnie starają się zaplanować wszystko z wyprzedzeniem i być pewnym swoich terminów. Na 复活节 包括所谓的 受难节三部曲.我们开始庆祝在 濯足星期四, 耶稣受难日 i 圣周六随后是通常的周日 复活节.在2019年 复活节 恰好在4月21日(星期日). 濯足星期四, 耶稣受难日 i 圣周六 分别在4月18日、19日和20日落下。因此,学校的复活节假期从2019年4月18日星期四开始。
于 dzień po Wielkanocnej niedzieli przypada 星期一 复活节. Jest to tak zwany Lany Poniedziałek (inaczej Śmigus-Dyngus), czyli dzień, w którym zwyczajowo ludzie polewają się wodą i również jest dniem wolnym od szkoły. Również wtorek 23 kwietnia jest dniem ustawowo wolnym.
因此,学校的圣诞假期将持续6天,包括两个周末,从18日(星期四)到4月23日(星期二)。
Niestety Ci, którzy swoją szkolną edukację już ukończyli nie mogą liczyć na tyle szczęścia. oczywiście wszystko leży w gestii pracodawcy, który może okazać się na tyle wyrozumiały, że pozwoli na wzięcie dłuższego urlopu w okresie 复活节, jednak ustawowo, jedynym dniem wolnym od pracy będzie 复活节星期一,也就是2019年4月22日。