Съдържание на молитвата за потапяне в кръв Христос
Съдържание
Представяне на скъпоценната кръв на Христос
Вечният Отец,
чрез Непорочното сърце на Мария
Предлагам ти най-скъпото си Кръв Исус Христос
- за да изкупи греховете на целия свят,
– za konających i za zmarłych w czyśćcu
– oraz за odnowienia Църква в Светия Дух.
Амин.
Blessed Кръв Исус - завинаги благословен!
Литания на Христовата кръв
Kyrie, eleison. - Christ, eleison. Kyrie, eleison.
Христос, чуй ни. - Христос, чуй ни.
Отец от небето, Бог-Смили се над нас.
Син на Изкупителя на света, Бог-Смили се над нас.
Светият Дух, Бог-Смили се над нас.
Светата Троица, Единната Бог-Смили се над нас.
Кръв ХристосЕдинородният Син на вечния Отец, избави ни.
Кръв Христосвъплътеното Слово на Бога,
Кръв Христосна новия и вечен завет,
Кръв ХристосСветият Дух, докато умира в Гетсиманската градина, се спуска на земята,
Кръв Христос...изригва при бичуването,
Кръв Христос...изтичаща изпод трънен венец,
Кръв Христоспролята на кръста,
Кръв Христосплащането на нашето спасение,
Кръв Христос, bez której nie ma przebaczenia,
Кръв Христоскойто в Евхаристията къпе и пречиства душите,
Кръв Христосизвор на милост,
Кръв Христоскойто побеждава злите духове,
Кръв Христос...доблестта на мъчениците,
Кръв Христосвластта на изповедниците,
Кръв Христос, раждайки девойки,
Кръв Христос, убежището на застрашените,
Кръв Христос, хладнокръвно работейки,
Кръв Христосутеха на плача,
Кръв Христос...надеждата на покаялите се,
Кръв Христос...утехата за умиращите,
Кръв Христоси мира и сладостта на сърцата ни,
Кръв Христосзалог за вечен живот,
Кръв Христос...освобождаването на душите от бездната на чистилището,
Кръв Христос...всички слава и чест най-достойни,
Божият Агнец, който поема греховете на света, - прости ни, Господи.
Божият Агнец, Който отнема греховете на света, - чуй ни, Господи.
Божият Агнец, Който поемаш греховете на света, - смили се над нас.
P. Ти ни изкупи, Господи, с кръвта Си.
W. И ти ни направи царство на нашия Бог.
Нека се молим. Всемогъщият Вечен Бог, któryś Jednorodzonego Syna swego ustanowił Odkupicielem świata i Krwią Jego dał się przebłagać, daj nam, prosimy, godnie czcić zapłatę naszego zbawienia i dzięki niej doznawać obrony od zła doczesnego na ziemi, abyśmy radowali się wiekuistym szczęściem w niebie. Przez tegoż Христос, Г-н. нашите. Амин.
Корона на победата
Часословът се чете като редовна част от броеницата. В началото:
Отче наш. Аве Мария. Вярвам в Бог.
На големи мъниста:
P. A oni zwyciężyli dzięki Krwi Агнешко - У. И чрез словото на неговото свидетелство. (Ap 12, 11)
На малки мъниста:
P. Кръв Христос...побеждавайки злите духове, У. Избави ни!
Чародейка от благодати
на святата, скъпоценна Кръв Изкупувания
за защита от нещастия,
за обновяването на света
и за душите, страдащи в чистилището
В началото:
1x: Вярвам в Бог...Отче наш...
3x: Аве Мери... (o вяра, надежда и любов)
Основна част (5 десети):
10x: Бъди поздравен, Свети,
скъпоценна кръв Изкупувания,
подкрепи ни, обнови тази земя
и освободи душите в чистилището!
1x: Хвалене и поклонение
Светата Троица!
(след петата тайна 3x)
Новена
Господи Исусе Христе, когато се връщаше при Отца четиридесет дни след възкресението Си, Ти каза на събралите се ученици да чакат изпращането на Светият дух. Przez dziewięć dni trwali na modlitwie, aby otrzymać dar ponad wszystkie dary, aby stać się prawdziwymi Apostołami. Ufając, że i nam dzisiaj udzielisz swoich darów i благословии,,,моля":
Просветлете нашия разум и пречистете сърце, abyśmy dobrze umieli się modlić. Като Apostołom, udziel i nam łaski trwania na modlitwie wraz z Мери. Ona е przecież Służebnicą Pańską i „Wszechmocą błagającą”.
Panie, Ty powiedziałeś: „Proście, a będzie wam dane; szukajcie, a znajdziecie; kołaczcie, a otworzą wam”. Zachęceni Twoim słowem, przychodzimy dzisiaj do Ciebie, aby z ufnością przedstawić Ci nasze prośby.
(минута мълчание)
Господи, ние вярваме в Твоята любов и милост, които Ти ни показа чрез най-скъпия си Кръв. Ти винаги си бил търпелив към бедните и болните, към презрените и грешниците. Как избърса сълзите на вдовицата от Наин, как послуша молбата на стотника и възнагради доверието му. МартиДай ни и радостта да ни помагаш.
Lecz jeśli nasze pragnienia nie są zgodne z Twoją wolą, umocnij naszą вяра. С Теб искаме да кажем: "Отче, не моята, а Твоята воля да бъде." Вдъхни ни увереност, че Твоите планове за нас са най-добрите, макар и не винаги да ги разбираме.
Dziękujemy Ci już teraz za to wszystko, co за нас przygotowałeś, bo Ty jesteś Miłością i wszystko, co nam dajesz albo na nas dopuszczasz, służy nam dla naszego uświęcenia. Amen.