Conținutul rugăciunii de imersiune în sânge Hristos

Prezentarea Preasfântului Sânge al lui Hristos

Tatăl etern,
via Inima Imaculată a Mariei
Îți ofer cea mai dragă Sânge Isus Hristos
- pentru a ispăși păcatele întregii lumi,
– za konających i za zmarłych w czyśćcu
– oraz pentru odnowienia Biserica în Duhul Sfânt.
Amin.
Binecuvântat Sânge Isus... pentru totdeauna binecuvântat!

Litanie a Sângelui lui Hristos

Kyrie, eleison. - Hristos, eleison. Kyrie, eleison.
Hristos, ascultă-ne. - Hristos, ascultă-ne.
Tată din ceruri, Dumnezeu-aveți milă de noi.
Fiu al Răscumpărătorului lumii, Dumnezeu-aveți milă de noi.
Duhul Sfânt, Dumnezeu-aveți milă de noi.
Sfânta Treime, una Dumnezeu-aveți milă de noi.
Sânge Hristossingurul Fiu născut al Tatălui veșnic, izbăvește-ne pe noi.
Sânge HristosCuvântul întrupat al lui Dumnezeu,
Sânge Hristosa noului și veșnicului legământ,
Sânge HristosDuhul Sfânt, în timp ce murea în Grădina Ghetsimani, curgând pe pământ,
Sânge Hristos...care țâșnește la biciuire,
Sânge Hristos...care se scurge de sub o coroană de spini,
Sânge Hristosvărsat pe cruce,
Sânge Hristosplata mântuirii noastre,
Sânge Hristos, bez której nie ma przebaczenia,
Sânge Hristoscare în Euharistie îmbăiază și purifică sufletele,
Sânge Hristosizvorul milei,
Sânge Hristoscare învinge spiritele rele,
Sânge Hristos...vitejia martirilor,
Sânge Hristosputerea Mărturisitorilor,
Sânge Hristos, dând naștere la fecioare,
Sânge Hristos, refugiu al celor pe cale de dispariție,
Sânge Hristos, lucrând cu răceală,
Sânge Hristosmângâierea celor care plâng,
Sânge Hristos...speranța celor care se pocăiesc,
Sânge Hristos...mângâierea celor muribunzi,
Sânge Hristosși pacea și dulceața inimilor noastre,
Sânge Hristosgaj al vieții veșnice,
Sânge Hristos...eliberarea sufletelor din abisul purgatoriului,
Sânge Hristos...toată slava și cinstea cea mai vrednică,
Mielul lui Dumnezeu, care iei păcatele lumii, - iartă-ne, Doamne.
Mielul lui Dumnezeu, care ridică păcatele lumii, - ascultă-ne, Doamne.
Mielul lui Dumnezeu, care ridici păcatele lumii, - miluiește-ne pe noi.
P. Tu ne-ai răscumpărat, Doamne, cu sângele Tău.
W. Și tu ne-ai făcut împărăția Dumnezeului nostru.
Să ne rugăm. Atotputernic Etern Dumnezeu, któryś Jednorodzonego Syna swego ustanowił Odkupicielem świata i Krwią Jego dał się przebłagać, daj nam, prosimy, godnie czcić zapłatę naszego zbawienia i dzięki niej doznawać obrony od zła doczesnego na ziemi, abyśmy radowali się wiekuistym szczęściem w niebie. Przez tegoż Hristos, Dl. noastră. Amin.

O coroană a victoriei

Capela este recitată în mod regulat în cadrul rozariului. La început:
Tatăl nostru. Grindină Mary. Eu cred în Dumnezeu.
Pe mărgele mari:
P. A oni zwyciężyli dzięki Krwi Miel - W. Și prin cuvântul mărturiei sale. (Ap 12, 11)
Pe mărgele mici:
P. Sânge Hristos... învingând spiritele rele, W. Izbăvește-ne!

O capelă de haruri

pentru Sfântul și prețiosul Sânge Răscumpărări
pentru protecție împotriva nenorocirilor,
pentru reînnoirea lumii
și pentru sufletele care suferă în purgatoriu

La început:
1x: Eu cred în Dumnezeu...Tatăl nostru...
3x: Grindină Mary... (o credință, speranță și dragoste)

Partea principală (5 zeci):
10x: Fii salutat, Sfinte,
sânge prețios Răscumpărări,
sprijină-ne, reînnoiește acest pământ
și eliberează sufletele din purgatoriu!

1x: Laudă și închinare
Sfânta Treime!
(după al cincilea secret 3x)

Novena

Doamne Iisuse Hristoase, când te întorceai la Tatăl, la patruzeci de zile după învierea ta, ai spus ucenicilor tăi, adunați laolaltă, să aștepte trimiterea lui Duhul Sfânt. Przez dziewięć dni trwali na modlitwie, aby otrzymać dar ponad wszystkie dary, aby stać się prawdziwymi Apostołami. Ufając, że i nam dzisiaj udzielisz swoich darów i binecuvântări,,,,te rog:
Luminează-ne rațiunea și purifică inimă, abyśmy dobrze umieli się modlić. Ca Apostołom, udziel i nam łaski trwania na modlitwie wraz z Mary. Ona este przecież Służebnicą Pańską i „Wszechmocą błagającą”.
Panie, Ty powiedziałeś: „Proście, a będzie wam dane; szukajcie, a znajdziecie; kołaczcie, a otworzą wam”. Zachęceni Twoim słowem, przychodzimy dzisiaj do Ciebie, aby z ufnością przedstawić Ci nasze prośby.
(moment de reculegere)
Isuse, ne încredem în iubirea și îndurarea ta, pe care ne-ai arătat-o prin cel mai drag Sânge. Ai fost întotdeauna răbdător cu cei săraci și bolnavi, cu cei disprețuiți și păcătoși. Cum ai șters lacrimile văduvei din Nain, cum ai ascultat cererea centurionului și ai răsplătit încrederea MartyDă-ne și nouă bucuria de a fi ajutați de tine.
Lecz jeśli nasze pragnienia nie są zgodne z Twoją wolą, umocnij naszą credință. Cu Tine vrem să spunem: "Tată, nu voia mea, ci a Ta fie făcută." Insuflă în noi încrederea că planurile Tale pentru noi sunt cele mai bune, chiar dacă nu le înțelegem întotdeauna.
Dziękujemy Ci już teraz za to wszystko, co pentru noi przygotowałeś, bo Ty jesteś Miłością i wszystko, co nam dajesz albo na nas dopuszczasz, służy nam dla naszego uświęcenia. Amen.