なぜ モーセ 彷徨える 40年?なぜ、旅なのか イスラエル人 z ziemi egipskiej, domu niewoli trwała właściwie tak długo?

まず、その旅の途中で モーセ nie obrał najprostszej możliwej drogi, która prowadziła wzdłuż wybrzeża Morza Śródziemnego, aby dotrzeć にしています。 Kanaanu. Droga powiodła イスラエル人 は砂漠の中の迂回路を通って完全に移動した。

Według niektórych interpretacji, wybór Mojżesza podyktowany ワズ chęcią dotarcia do シナイ山脈 (ホレブ). マウントシナイ, zwana inaczej górą Mojżesza, położona znajduje się całkowicie południu エジプト半島の南側にある シナイ.そのためには、田舎に行く必要がありました。

wiadomo, podróż 選ばれし人々の は40年も続いたのです。 いくつかの この40年は、当時の世代にとって象徴的な人生の長さであると指摘しています。この象徴的な長さに言及して、完全な世代交代を意図していたという解釈もある。 約束の地.

W trakcie całej podróży trwały cykliczne spisy ludności, jak wiemy po dotarciu do miejsca docelowego nie została ani jedna osoba z dawnego pokolenia. Do kresu podróży dotarło więc pokolenie ludzi całkowicie wolnych, którzy nie pamiętali dawnego porządku, nie pamiętali tego jak wyglądało życie w niewoli i からです。 chwili narodzin byli ludźmi wolnymi. Było to niejako oczyszczenie całego narodu z brzemienia niewolniczego.

です。 to chyba najprostsze i zarazem najbardziej prawdopodobne wytłumaczenie sprawy. Można się まだ この中に、主がご自身への不従順のために人々に課した罰を見出すことができます。 イズラ. Być może właśnie dlatego, skazywal on ich poniekąd na trudy 40 letniej podróży.