どこ można zrobić bierzmowanie od ręki? です。 です。 w ogóle możliwe zrobienie bierzmowania のために osoby, która nie zrobiła tego wcześniej? Przyjęcie サクラメント bierzmowania, który należy にしています。 sakramentów wtajemniczenia chrześcijańskiego, jest konieczne jako dopełnienie łaski バプテスマなぜなら、コンファメーションを通じて せんれいしゃ powtórnie i まだ というように、より身近な存在になります。 教会 と主 神様. Nie zawsze jednak jest możliwość aby zrobić bierzmowanie wtedy, kiedy jest ku temu okazja. Często ludzie, którzy tego bierzmowania nie zrobili, zawracają z błędnej drogi i chcąc naprawić swój błąd, odczuwając potrzebę pojednania z 神様 したがる サクラメント bierzmowania. Dlatego też pomimo iż wierni są zobowiązani przyjąć bierzmowanie w pewnym, odpowiednim okresie swojego życia, to są pewne zasady, które określają sytuację nadzwyczajną, w której wierny może przyjąć bierzmowanie już jako osoba dorosła. Te zasady to między innymi:
- 候補者が21歳以上の成人であること。
- が直接受け取れるように準備中です。 婚姻の秘跡
- 儀礼的な関係
- になりたがる 教母役付きになった
そして、司祭は、その人が一定期間内に堅信を受けなかった理由を説明し、状況を判断しなければならない。それ以上に、候補者は非公式または非聖餐式の関係で生活していないこと、および以下を遵守しなければならない。 教会. Odbywa się również w tym celu rozmowa kwalifikacyjna w parafii, do której przynależy kandydat. Aby przyjąć bierzmowanie należy przygotować dokumenty takie jak: metryka バプテスマ セント(展示品 パリッシュ バプテスマ)の証明書を発行します。 信じる と宗教的実践を証明するもの(居住教区発行)、教区の準備完了証明書(堅信礼準備教区発行)、教区の証明書 告白 St.、IDカード。
そして、堅信礼を受けるためには、テーマ別集会に参加して、きちんと準備をしなければなりません。 にしています。 を、受験者の準備に完全に対応させる。 牧師 を決定するのは、当該教区の教官です。 如何して 道 będzie się to odbywać.
だから、Confirmationはいきなりはできないのです。 確認事項 はある種のプロセスであり、それ相応の覚悟が必要である。