血に浸す祈り」の内容 キリスト
目次
キリストの最も尊い血の贈呈
永遠の父。
via 無原罪のマリアの心
私の愛しい人を捧げます 血液 イエス キリスト
- 全世界の罪の償いをするためです。
– za konających i za zmarłych w czyśćcu
– oraz のために odnowienia 教会 を聖霊に捧げます。
アーメン。
祝福 血液 イエス - フォーエバー 祝福された!
キリストの血のリタニー
キリー、エレゾン- キリスト、エレゾンキリー、エレゾン
キリストよ、私たちの声を聞いてください。- キリストよ、私たちの声を聞いてください。
天から来た父よ。 神様, - 私たちを憐れんでください。
世界の贖罪者の息子。 神様, - 私たちを憐れんでください。
聖霊 神様, - 私たちを憐れんでください。
聖なる三位一体、一つ 神様, - 私たちを憐れんでください。
血液 キリスト永遠の父から生まれた唯一の子である私たちを救ってください。
血液 キリスト受肉した神の言葉
血液 キリスト新しい永遠の契約。
血液 キリストゲッセマネの園で死にながら、聖霊は地上に流れ落ちた。
血液 キリストフラゲに湧く
血液 キリスト...茨の冠の下で焼かれている。
血液 キリストは十字架上で流された。
血液 キリスト私たちの救いの代償として
血液 キリスト, bez której nie ma przebaczenia,
血液 キリスト聖体において魂を浴び、清める方。
血液 キリスト慈悲の泉
血液 キリスト悪霊に打ち勝つ
血液 キリスト殉教者たちの勇姿。
血液 キリスト、告解者の力。
血液 キリスト処女を産む。
血液 キリスト絶滅の危機に瀕している。
血液 キリスト冷静に仕事をする。
血液 キリスト泣いている人の慰め。
血液 キリスト悔い改める者の希望となる。
血液 キリスト死にゆく者の慰め。
血液 キリストと、心の平和と甘美をお届けします。
血液 キリスト永遠の命の誓い
血液 キリスト煉獄の深淵から魂を救済すること。
血液 キリスト最も称賛と栄誉に値する。
世の罪を取り除く神の子羊、-主よ、私たちをお赦しください。
世の罪を取り除く神の子羊よ、主よ、我らを聞き給え。
世の罪を取り除く神の子羊よ、憐れみたまえ。
P.主よ、あなたの血で私たちを贖ってくださいました。
W.そして、あなたは私たちを私たちの神の国とされました。
祈りましょう。オールマイティ・エターナル 神様, któryś Jednorodzonego Syna swego ustanowił Odkupicielem świata i Krwią Jego dał się przebłagać, daj nam, prosimy, godnie czcić zapłatę naszego zbawienia i dzięki niej doznawać obrony od zła doczesnego na ziemi, abyśmy radowali się wiekuistym szczęściem w niebie. Przez tegoż キリスト, ミスター を使用します。アーメン。
勝利の王冠
シャプレは、ロザリオの通常の部分で唱えられます。冒頭で
我らが父よ。 ヘイル メアリー 私は神を信じる.
大きなビーズに
P. A oni zwyciężyli dzięki Krwi ラム - W そして、その証言の言葉によって。(アプ 12, 11)
小さなビーズに
P.血液 キリスト悪霊に打ち勝つ - W. Deliver us!
恵みのチャプレット
聖なる、尊い血に 償還額
災難から身を守るために。
世界の再生のために
と、煉獄で苦しむ魂たちのために
はじめに
1x: 私は神を信じる...我らの父よ...
3x: ヘイル メアリー・・・(o 信仰, 希望 と愛)
メイン部分(5テンス)。
10倍:聖者よ、お迎えください。
プレシャス・ブラッド 償還額,
私たちを支え、この地球を再生させる
そして、煉獄の魂を救い出すのだ!
1倍:賛美と礼拝
ホーリートリニティ教会!
(5回目のシークレット3xの後)
ノベナ
主イエス・キリスト、あなたは復活の40日後に父のもとに戻られたとき、弟子たちを集め、次の使命を待つようにされました。 聖霊. Przez dziewięć dni trwali na modlitwie, aby otrzymać dar ponad wszystkie dary, aby stać się prawdziwymi Apostołami. Ufając, że i nam dzisiaj udzielisz swoich darów i 余慶と聞いています。
私たちの理性を啓蒙し、浄化する ハート, abyśmy dobrze umieli się modlić. 様 Apostołom, udziel i nam łaski trwania na modlitwie wraz z メアリー. Ona です。 przecież Służebnicą Pańską i „Wszechmocą błagającą”.
Panie, Ty powiedziałeś: „Proście, a będzie wam dane; szukajcie, a znajdziecie; kołaczcie, a otworzą wam”. Zachęceni Twoim słowem, przychodzimy dzisiaj do Ciebie, aby z ufnością przedstawić Ci nasze prośby.
(静寂の時)
イエス様、私たちは、あなたの愛とあなたの慈悲を信じます。 血液.あなたはいつも貧しい人や病人、軽蔑される人、罪人に対して忍耐強く接していました。ナインのやもめの涙を拭い、百人隊長の訴えを聞き、信頼に報いてくださったこと。 マーティまた、あなたに助けられる喜びを与えてください。
Lecz jeśli nasze pragnienia nie są zgodne z Twoją wolą, umocnij naszą 信仰.あなたとともに私たちは言いたいのです。「父よ、私の意志ではなく、あなたの意志がなされますように」。たとえ、私たちが理解できないことがあっても、あなたの私たちへの計画は最善であるという確信を私たちに与えてください。
Dziękujemy Ci już teraz za to wszystko, co 私たちのために przygotowałeś, bo Ty jesteś Miłością i wszystko, co nam dajesz albo na nas dopuszczasz, służy nam dla naszego uświęcenia. Amen.