福斯蒂娜修女是谁?实际上 玛丽亚-福斯蒂纳-科瓦尔斯卡 是一位来自  组装 姐妹们 圣母 怜悯。W 天主教会 uznana za świętą. Jest znana przede wszystkim jako głosicielka kultu 慈悲心肠的人.她是所谓的《日记》的作者,她在日记中描述了她与显灵有关的所有精神和神秘的经历。

Siostra Faustyna urodziła się w 1905 roku we wsi Głogowiec. Pierwszego widzenia doznała w roku 1924, w trakcie zabawy tanecznej w parku “Wenecja” w Łodzi. Ujrzała umęczonego Jezusa, który wydać miał jej polecenie wstąpienia 秩序.玛丽亚在多次尝试未果后,终于进入屋内 组装 姐妹们 圣母 Miłosierdzia w Warszawie, gdzie w 1926 roku przyjęła 名称 福斯蒂娜。

姐姐正经历着 启示直到他在1938年去世。W 启示 主给了她一系列的指示,并口述了她的祷告。她在日记中写到了所有的神秘事件。第一篇祈祷文是《给你的祈祷》。 神圣的怜悯.主在此基础上增加了一个承诺,即每为一个罪人祈祷,主就会给他恩典 转换.在他后来的一次皈依中 主耶稣 承诺, że każdy kto będzie odmawiał tę modlitwę, dostąpi wielkiego 怜悯 在死亡的时刻。牧师们则对临终者进行这种祈祷,作为一种 最后一次 deskę ratunku grzeszników.

Polecił Pan również Faustynie odmawiać modlitwie o godzinie trzeciej, po to aby zbawić grzeszników, gdyż jest to godzina wielkiego 怜悯.

Gdy zlecił Pan Jezus Faustynie namalowanie swojego obrazu, wyraził życzenie aby druga 星期日 复活后的节日是 慈悲心肠的人. Ze świętem tym związane są kolejne obietnice Pana. W dniu tym wylewa on bowiem całe morze łask dusze, które się do Niego zbliżają. Potwierdził również możliwość uzyskania tego dnia zupełnego odpustu.

耶稣也曾在他的著作中抱怨过 启示. Skarżył się na dusze ginące pomimo jego gorzkiej męki dla naszego 救赎. Nakazał więc rozpowiadanie o swoim miłosierdziu i prosi o ratowanie dusz ludzkich.

启示录 trwały aż do roku 1938. Chętnych na zapoznanie się z pełną treścią mistycznych spotkań, aby dowiedzieć się co 耶稣 Faustina,我们指的是 日记 姐妹们 圣-福斯蒂纳-科瓦尔斯卡.