Naród Wybrany, jak wcześniej zostało to zapowiedziane, spędził długie lata utrapienia w egipskiej niewoli. Niewolony lud wyczekiwał z niecierpliwością momentu, kiedy zrzucone zostaną niewolnicze łańcuchy utrapienia.

摩西, który powrócił swojego ludu, jako wysłannik udał się przed oblicze Faraona, któremu to przekazał wolę Bożą. Jednak 法老 甚至不愿意听到解放人民的消息 ǞǞǞ.

然后他说 冯先生 do Mojżesza aby ten do Aarona, żeby wziął laskę swoją i wyciągnął rękę wody 埃及, na jego rzeki i na jego kanały, i na jego stawy, i na wszelkie jego zbiorowiska wód, a zamienią się w 血液.他还向他们承诺 血液 będzie w całej ziemi egipskiej, w naczyniach drewnianych i kamiennych [(Wj 7, 19)].

耶和华上帝和埃及的灾祸

Była to pierwsza z dziesięciu plag jakie 冯先生 他派法老去对付人民。瘟疫有效地软化了石头 他提到的法老 .

什么 冯先生 他通过在以下方面派发天谴来显示 埃及?对这个问题很难给出一个明确的答案。当然,人们可以说是在巨大的力量中 创作者.他当然希望 冯先生 显示他们对其他统治者的力量。

Być może należy się tutaj dopatrywać również chęci pokazania swojej władzy przed Narodem 以色列人, którzy tracili wiarę podczas ciężkiej niewoli. Teorii wiele, jednak w każdej z nich znajdziemy możliwość postawienia naszego 冯先生 位居第一。