国家 财务 教会?什么 教会 它是否在维持自己?来自哪里 教会 需要 ?

金融专题在 教会 a dokładniej podatków jakimi objęta ta instytucja został poruszony 通过 nas w jednym z poprzednich akapitów. Ulgi podatkowe jakie państwo polskie stosuje wobec 教会 są dosyć istotną częścią dzięki, której może się on utrzymywać.

主要收入来源 教会 są oczywiście dobrowolne datki i ofiary wiernych. W tym wypadku państwo jedynie 帮助 致教会, nie nakładając te ofiary żadnego podatku. Instytucje Kościelne są również właścicielami wielu gruntów, które w różny sposób mogą przynosić mu dochody. W 波兰 nie istnieje jednak żadna regulacja, mówiąca o stosunku finansowym Państwa 教会.国家补贴用于 教会 他们当然存在。最重要的是所谓的 教会基金.

该基金的价值每年由以下方面决定 政府 其金额为9000万波兰兹罗提。基金的钱可以用于慈善目的、护理和教育活动,甚至是圣殿建筑的维护和修理。近年来,这些资金的很大一部分被转用于支付医疗缴费、养老金缴费和事故缴费。 神职人员.

Pieniądze publiczne przeznaczane są również na pensje 神职人员 pracowników między innymi oświaty. 祭司 教师领取标准的国家教学工资。还向警察和波兰军队的牧师支付工资。