Съдържание
Молитва към Света Рита
О, преславна Света Рита, известно е, че твоите молби пред Божието разпятие дават благодати, които мнозина биха нарекли невъзможни. Света Рита, толкова смирена, толкова чиста, толкова отдадена в любовта си към Разпнатия чрез теб Исус, говорете от мое име за молбата ми, която от моето скромно положение изглежда невъзможна. (Тук посочете искането си).
Rita, o chwalebna Rita, do prośby mojej, pokaż swoją moc u Boga w imieniu błagającego. Bądź за mnie hojna, tak jak byłaś w tak wielu wspaniałych przypadkach dla większej chwały Bożej. Obiecuję, kochana Rito, że jeśli moja prośba zostanie uwzględniona, będę cię chwalił, przez okazanie twojej łaski, błogosławił i śpiewał na wieki twoją chwałę. Polegając wtedy na twoich zasługach i mocy przed Najświętszym Sercem Jezusa, modlę się. Amen.
Молитва към Света Рита от Касия - Новена
O Święta Patronko potrzebujących, Św. Ricie, której błagania przed twoim Panem Bożym są prawie nie do odparcia, która dla twojej hojności w udzielaniu przysług została nazwana orędowniczką beznadziejnych, a nawet niemożliwych;
św. Rita tak pokorna, tak czysta, tak umartwiona, tak cierpliwa i tak współczująca miłość do Jezusa ukrzyżowanego, że mogłeś otrzymać od Niego wszystko, o co prosisz, z powodu czego wszyscy z ufnością uciekają się do ciebie, oczekując, jeśli nie zawsze ulgi, to przynajmniej pociechy; Bądź łaskawy dla naszej prośby, okazując swoją moc z Bogiem w imieniu tego, który cię wspiera; bądź hojny за нас, tak jak byłeś w tak wielu wspaniałych przypadkach, albo dla większej chwały Bożej, dla szerzenia twojej własnej pobożności i dla pocieszenia tych, którzy ci ufają.
Обещаваме, че ако молбата ни бъде удовлетворена, ще Те възхваляваме, като показваме Твоята благодат, ще Те благославяме и ще пеем Твоята слава завинаги. Уповавайте се на вашите заслуги и сила пред Пресветото сърце на Исус,
Молим се: (посочете искането си)
Получете нашата заявка за нас, като вземете предвид специалните заслуги на вашето детство,
Чрез съвършеното ви единение с Божествената воля,
чрез героично страдание по време на брачния ви живот,
Чрез утехата, която сте изпитали при обръщането на съпруга си,
Чрез жертвата на вашия деца, вместо да ги гледа как мъчително обиждат Бога,
С твоето чудотворно влизане в манастира,
С тежките си покаяния и кървавите бичове три пъти дневно,
Чрез страданието, причинено от раната, вие получихте от тръните разпнатия Спасител,
Чрез божествената любов, която е погълнала сърцето ви,
Чрез тази изключителна преданост към Пресветото тайнство, на която ти самият се посвети в продължение на четири години,
Przez szczęście, z jakim rozstałeś się z twoimi próbami, aby dołączyć do twojego Boskiego Oblubieńca,
Перфектният пример е, че давате на хора от всички сфери на живота.
Моли се за нас, о, Света Рита, за да бъдем достойни за обещанията. Христос.
(Казвайте молитвата всеки ден в продължение на девет дни. След като молитвата ви бъде чута, моля, споделете историята си с други хора).
Оратория "Молитва към Света Рита
O wspaniała Św. Rito, cudotwórco, z sanktuarium twego w Cascia, gdzie w całej swej urodzie leżysz w pokoju, gdzie relikwie twe wydychają tchnienia raju, zwróć na mnie swe miłosierne oczy, który cierpię i płaczę! Widzisz moje biedne, krwawiące serce otoczone cierniami Widzisz, O drogi Święty, że moje oczy nie mają już łez do przelania, tak bardzo płakałem! Zmęczona i zniechęcona jak ja, czuję te same modlitwy umierające na moich ustach. Направете muszę w ten sposób rozpaczać w tym kryzysie mojego życia? O chodź, Święta Rito, przyjdź mi z pomocą i pomóż mi. Czyż nie nazywasz Świętą Niemożliwą, Rzeczniczko tych, którzy są w rozpaczy? Zatem czcij swoje име, wyświadczając mi od Boga przysługę, o którą proszę. Wszyscy chwalą twoją chwałę, wszyscy mówią o najwspanialszych cudach dokonanych przez ciebie, czy tylko ja mam być zawiedziony, bo mnie nie słyszałeś? Ach, nie! Módl się więc za mną do twego słodkiego на Господ Исус, за да ме съжали за моите беди и чрез теб, о, добра Рита, да получа това, което сърцето ми толкова горещо желае.
(Помолете се три пъти с молитвите "Отче наш", "Аве Мария" и "Слава на Отца").
Желаещите да се включат в молитвата трябва да я повтарят в продължение на девет дни.
Молитва към Света Рита за специална нужда
O potężna Święta Rita, słusznie nazywana Świętą Niemożliwą, przychodzę do ciebie z wiarą w moją wielką potrzebę. Dobrze znasz moje próby, bo ty sam byłeś wielokrotnie obciążony w tym życiu. Przyjdźcie z moją pomocą, mówcie za mnie, módlcie się ze mną, wstawiajcie się za mną przed Ojcem. Wiem, że Бог ma bardzo hojne serce i że jest bardzo kochającym Ojcem. Przyłączcie się do moich modlitw i uzyskajcie dla mnie łaskę, której pragnę (tu wspomnę o waszej prośbie). Wy, którzy tak bardzo podobaliście się Bogu na ziemi i tak bardzo jesteście teraz w niebie, obiecuję wykorzystać tę łaskę, gdy zostanie udzielona, do poprawy mojego życia, do głoszenia Bożego miłosierdzia i do uczynienia was szerzej znanymi i kochanymi. Amen.
Рита от Каша
Рита от Каша (родена като Маргарита Лоти 1381 г. - 22 май 1457 г.) е италианска вдовица и августинка, почитана като светица от Римокатолическата църква.
Po śmierci męża Rity wstąpiła do wspólnoty sióstr zakonnych augustianek, gdzie była znana zarówno z praktykowania umartwiania ciała, jak i skuteczności swoich modlitw. Jej wstawiennictwu przypisuje się różne cuda, a na jej czole często widnieje krwawiąca rana, która jest rozumiana jako częściowe stygmaty.
Папа Лъв XIII канонизира Рита на 24 май 1900 г. Нейният празник се чества на 22 май. По време на церемонията по канонизацията ѝ е дадена титлата Покровителка на невъзможните каузи, а в много католически страни Рита става известна като покровителка на малтретираните съпрузи и жените с разбити сърца. Поквареното ѝ тяло се намира в базиликата Санта Рита да Каша.