Sensul original al cuvântului Hristos este "cel uns" = Mesia.

Hristos înseamnă salvator. Dacă numim Isus Hristos, este pentru că El a salvat lumea de păcat și de moarte prin viața, moartea și învierea Sa. De altfel, dacă ar fi să omitem majuscula în orice cuvânt din Noul Testament [și din Luca], din acel moment cuvântul este scris ca un verb. Astfel, aflăm că atât despre evrei, cât și despre creștini se scrie că sunt sfințiți prin duhul (sau ungerea) lui Dumnezeu. Nu mă lăsați să vă induc în eroare cu toate aceste fapte - încerc doar să mă lămuresc!

Cuvântul Hristos este o transliterare sau o ortografie mai exactă a termenului ebraic Mesia. Poate fi tradus și prin "Unsul" sau "Mântuitorul" În caz că vă întrebați, nu se scrie cu "K".

Hristos este doar una dintre traducerile lui Mesia care a fost popularizată de Noul Testament (cărțile Matei și Luca) și este cel mai frecvent asociată cu Iisus Hristos - salvatorul nostru pentru toți cei care cred în el ca salvator personal.

Cuvântul Hristos provine din grecescul χριστός, care înseamnă "unsul".
Termenul Hristos se referă de fapt la o figură biblică, nu la un nume Isus. Prin urmare, oamenii nu l-au prescurtat la simplu "Iisus", chiar dacă ar fi crezut că el era acea persoană. În schimb, atunci când se referă la el în acest fel, creștinii ar spune "Isus Hristos