Significado original de la palabra Cristo es el "ungido" = Mesías.

Chrystus oznacza zbawiciela. Jeśli nazywamy Jesús Chrystusem, to dlatego, że zbawił świat od grzechu i śmierci przez swoje życie, śmierć i zmartwychwstanie. Nawiasem mówiąc, gdybyś opuścił wielką literę w jakimkolwiek słowie znalezionym w Nowym Testamencie [i u Łukasza], to od tego momentu słowo to es zapisywane jako czasownik. I tak znajdujemy, że zarówno o Żydach, jak i o chrześcijanach jest napisane, że są oni uświęceni przez Bożego ducha (o namaszczenie). Nie pozwól, abym wprowadził cię w błąd tymi wszystkimi faktami – ja tylko próbuję uzyskać trochę jasności para siebie!

Słowo Chrystus jest transliteracją lub dokładniejszą pisownią hebrajskiego terminu Mesjasz. Może być również tłumaczone jako „Pomazaniec” lub „Zbawiciel” En wszelki wypadek, gdybyś się zastanawiał, nie pisze się go przez „K”.

Chrystus jest tylko jednym z tłumaczeń Mesjasza, który został spopularyzowany przez Nowy Testament (księgi Mateusza i Łukasza) i jest najczęściej kojarzony z Jezusem Chrystusem – naszym zbawicielem dla wszystkich, którzy wierzą w niego jako naszego osobistego zbawiciela.

La palabra Cristo procede del griego χριστός que significa 'ungido'.
Termin Chrystus w rzeczywistości odnosi się do postaci biblijnej, a nie do imienia Jesús. Dlatego ludzie nie skracali go do po prostu „Jezus”, mimo że mogli wierzyć, że fue tą osobą. Zamiast tego, odnosząc się do niego w ten sposób, chrześcijanie będą mówić „Cristo Jesús