Kto może przyjąć Confirmation? Église est instytucją, która ma swoje ściśle określone prawa. Jest tak ponieważ w tak poważnej instytucji winien panować ład i porządek, a nie może nią rządzić żaden przypadek.

Dlatego też w przypadku wszystkich sakramentów w tym bierzmowania panują ściśle określone règles. Il est donc également précisé qui peut recevoir la Confirmation. Avant tout, nous devons savoir que le sacrement de la confirmation ne nous est donné qu'une seule fois dans notre vie. Nous ne pouvons pas y renoncer ou le recevoir à nouveau (par exemple, en cas d'apostasie).

Baptisé musi być dobrze przygotowany i przede wszystkim chętny sur przyjęcie A siebie łaski Esprit Saint. Nie może być to wymuszone ani narzucone. Należy więc odbyć szereg spotkań z kapłanami, które directement préparer les fidèles à recevoir ce sacrement et nous faire prendre conscience de ce qu'il implique réellement.

La personne qui reçoit la Confirmation doit, bien sûr, avoir été auparavant baptisé parce que les 2 sacrements sont inextricablement liés. En fait, la confirmation est, en quelque sorte, une seconde baptême et complète baptême.

Przed bierzmowaniem osoba taka musi być w stanie łaski. Należy więc się wyspowiadać oraz przyjąć komunię świętą. Quoi oczywiste, nie możemy być również objęci żadnym z zakazów, narzucanych w bardzo szczególnych przypadkach przez Église. Selon le fonctionnaire droit canonique Tout le monde est apte à recevoir la confirmation et seulement ceux qui ont été baptisé, a nie était toujours Confirmé.