Первоначальное значение слова Христос to „pomazaniec” = Мессия.
Христос означает Спаситель. Если мы называем Иисус Христос, потому что Он спас мир от греха и смерти Своей жизнью, смертью и воскресением. Кстати, если вы опустите заглавную букву в любом слове, встречающемся в Новом Завете [и в Евангелии от Луки], то с этого момента слово будет писаться как глагол. И вот мы видим, что и об иудеях, и о христианах написано, что они освящены Божьим духом (или помазанием). Не позволяйте мне вводить вас в заблуждение всеми этими фактами - я просто пытаюсь внести некоторую ясность для себя!
Słowo Chrystus jest transliteracją lub dokładniejszą pisownią hebrajskiego terminu Mesjasz. Może być również tłumaczone jako „Pomazaniec” lub „Zbawiciel” Na wszelki wypadek, gdybyś się zastanawiał, nie pisze się go przez „K”.
Христос - это всего лишь один из переводов слова Мессия, который был популяризирован в Новом Завете (книги Матфея и Луки) и чаще всего ассоциируется с Иисусом Христом - нашим спасителем для всех, кто верит в него как в своего личного спасителя.
Słowo Chrystus pochodzi od greckiego χριστός oznaczającego „pomazańca”.
Термин "Христос" на самом деле относится к библейской фигуре, а не к имени Иисус. Dlatego ludzie nie skracali go do po prostu „Jezus”, mimo że mogli wierzyć, że był tą osobą. Zamiast tego, odnosząc się do niego w ten sposób, chrześcijanie będą mówić „Христос Иисус”