ロレトのリタニー』の解説とテキスト

リタニー wymienia wszystkie religijne cechy Maryi Dziewicy. Litanie z definicji mają charakter powtarzalny, a w tych modlitwach często powtarzają się formuły „Módlcie się za nami” i „Zmiłuj się nad nami”.

また、"Kyrie eleison"(キリエ・エレイソン)という公式も、聖歌に捧げられたものである。 キリスト です。 tu poświęcona na początku litanii. „Mater”, „Virgo”, „Vas” i „Regina” to honorowe tytuły podkreślone przez modlących się. Całość kończy się tercetem podobnym do Agnus Dei i prionem.

教会 は、ロザリオの後にこれらのリタニーを祈ることを勧めています。マリアの月は、この祈りにふさわしい時です。

ロレトのリタニーを祈るタイミング

Leon XIII polecił ją szczególnie na październik. Ludzie, którzy znajdują się w trudnej sytuacji, prześladowani, uciskani, więźniowie, chorzy, ci, którzy są zestresowani przez życie, mogą bardzo dobrze powoływać się na Matkę Bożą w ten sposób. W grupie, która prowadzi śpiewaków, kapłanów, mnichów, mówi werset, a inni śpiewają odpowiedź.

Pochodzenie tej modlitwy jest tajemnicze. Istnieje wiele przemówień i pism ascetycznych napisanych aby wyjaśnić tę tajemnicę.

これらの長い呼びかけは、聖書に由来するものではなく、中世ラテン語の詩や、ビザンティンの神の母へのアカシスト賛歌に由来するという仮説もある。

ただひとつ確かなことは、この祈りにまつわる歴史が、聖母マリアの故郷であり受胎告知の地であるロレートの聖なる家の歴史と結びついているということです。

Wyjaśnienie istnienia Litanii wiąże je z kardynałem Savelli, który ワズ Legatem Apostolskim z Ankony.

Litania ta maj szczególną wartość のために Sióstr Karmelitanek, które zleciły Giambattiście Tiepolo wykonanie wielkiego fresku z tłumaczeniem modlitwy. Fresk znajduje się w Kościele Santa Maria of Nazareth w Wenecji.

聖母マリアのリタニーは、聖人のリタニー、聖名のリタニーとともに、典礼で認められている5つのリタニーのうちの1つである。 イエス.

ロレトの聖母マリアへの手紙 - テキスト

主よ、我らを憐れみ給え
イエス・キリストよ、私たちを憐れんでください...。
主よ、我らを憐れみ給え
イエス・キリストよ、私たちの話を聞いてください。
イエス・キリストよ、私たちの話を聞いてくれ...
天の父、である。 神様,
汝、我らを憐れみ給え

神である世界の贖い主である息子。
汝、我らを憐れみ給え

神である聖霊。
汝、我らを憐れみ給え

一つの神である聖三位一体。
汝、我らを憐れみ給え

聖マリア様、私たちのために祈ってください
神の母よ、我らのために祈りたまえ
処女たちの祝福された聖母よ、私たちのために祈ってください。
キリストの母よ、私たちのために祈りなさい
教会の母よ、我々のために祈りたまえ ...
慈悲深き母よ、我らのために祈りたまえ...。
恩寵の聖母、私たちのために祈ってください。
希望の母よ、私たちのために祈りなさい
最も純粋な母よ、私たちのために祈りなさい
最も清らかな母よ、私たちのために祈りなさい。
完璧な母よ、私たちのために祈りなさい
永遠の処女なる母よ、我らのために祈りたまえ
グッドマザー、私たちのために祈ってください
奇跡の母よ、私たちのために祈ってください
良き助言の母よ、私たちのために祈りなさい。
創造主なる母よ、我らのために祈りたまえ
救い主の母よ、我らのために祈りたまえ
聖母マリア様とても丁寧に、私たちのために祈ってください。
崇高な聖母よ、私たちのために祈ってください。
讃美に値する聖母よ、我らのために祈りたまえ
マイティ・バージン、私たちのために祈りなさい
慈愛に満ちた聖母よ、私たちのために祈ってください。
忠実な聖母、私たちのために祈りなさい
正義の鏡よ、我らのために祈りたまえ
知恵の玉座よ、我々のために祈りたまえ。
私たちの喜びのために、祈ってください

聖霊の幕屋、私たちのために祈ってください。
栄光の幕屋よ、祈りたまえ。
輝ける敬虔の幕屋よ、祈れ。
スピリチュアルローズ、祈ってます。
ダビデの塔よ、祈れ。
象牙の塔、祈る。
ゴールデン・ハウス、祈る
契約の箱、私たちのために祈りなさい。
天の門よ、祈りたまえ。
暁の星よ、祈りたまえ。
病める者の癒し手よ、我らのために祈りたまえ。
罪人の避難所、私たちのために祈ってください。
慰安移民、私たちのために祈る
慰めてください、祈ってください。
信者の助け、私たちのために祈りなさい。
天使の女王、私たちのために祈りなさい
祖先の女王よ、我々のために祈りたまえ...。
使徒の女王よ、我々のために祈りたまえ...
預言者たちの女王よ、我々のために祈りたまえ...
殉教者の女王、私たちのために祈ってください。
告解者の女王、私たちのために祈りなさい
処女の女王様、私たちのために祈ってください。
すべての聖人の女王、私たちのために祈ってください。

Królowa poczęta bez grzechu pierworodnego, módlcie się za nami.
女王は天に昇り、我々のために祈る...
聖なるロザリオの女王よ、私たちのために祈ってください。
家族の女王、私たちのために祈ってください
平和の女王、私たちのために祈りなさい
世の罪を取り除く神の子羊...
主よ、私たちをお赦しください

世の罪を取り除く神の子羊...
主よ、我らを聞き給え

世の罪を取り除く神の子羊...
汝、我らを憐れみ給え

私たちのために祈ってください、神の母よ。
それは、私たちがキリストの約束にふさわしい者となるためです。

祈ろう
主よ、あなたのしもべたちに、つねに、お与えください。

魂と身体の健康

そして、聖母マリアの栄光ある執り成しによって.....,

私たちを現世の悲しみから解放し

永遠の歓喜に与る

By イエス 我らが主キリスト

ロレトのリタニー」の修正について

聖母マリアの無原罪の御宿りの教義の定義に従って、教皇ピオ9世は'Regina sine labe originali concepta, ora pro nobis'という呼びかけを承認した。レジーナ・サクラティッシミ・ロザリ、オラ・プロ・ノビス "という呼びかけは、教皇レオ13世が1883年に勅令によって書き直したものである。同教皇は19037年、8,9の呼びかけに「Mater boni consilii」を加えた。
1915年4月27日、教皇ベネディクト15世は、ガスパリ枢機卿に宛てた書簡の中で、「Regina pacis, ora pro nobis(平和の女王よ、我らのために祈りたまえ)」という呼びかけを典礼文に加えるよう命じた。

ミカラ枢機卿は 1951 年 10 月 31 日、教皇ピオ 12 世の決定として、'Regina sine labe originali concepta'という呼びかけの後に、'Regina in cælum assumpta, ora pro nobis'(天に上げられた女王よ、私たちのために祈りたまえ)という呼びかけを加えることを命じたと発表した11。1950年11月1日、聖母マリアの被昇天のドグマが定義された12。

2020年6月20日、教皇フランシスコの意志により、聖母マリアに捧げられた「ロレートの聖歌」に3つの新しい呼びかけが導入された:「慈悲の母」(Mater misericordiae)、「希望の母」(Mater spei)、「移住者の慰め」(Solacium migrantium)である。