Über die große heilende Rolle des Herrn Jesus wiadomo z wielu przekazów Biblijnych. Jedną z takich historii ist spotkanie Pana oraz Jego uczniów z niewidomym.
Als Jesus die Straße entlangging, sah er einen Mann, der von Geburt an blind war. Seine Studenten nie mogli pojąć czemu menschlich ten jest niewidomy od urodzenia. Pytali oni swojego Pana ob d.h. Strafe Für seine eigenen Sünden oder vielleicht für die Sünden seiner Eltern. Jesus antwortete im jednak, że nie chodzi tutaj o żadną karę. Stało się tak po to, aby Pan mógł objawić zbawiennie działanie Gott. Herr Jesus musiał bowiem wykonać pełne dzieło Tego, który go posłał na ziemię, dopóki On na niej się znajduje.
Dann spucken Sie Jesus auf Erde, machte er Schlamm, den er einfettete Blindenaugen człowieka. Nakazał mu następnie aby poszedł obmyć się nieopodal w sadzawce Siloam, co też uczynił. Po obmyciu okazało się, że stał się wielki Wunder i człowiek ów odzyskał swój wzrok. Ludzie, którzy znali go wcześniej wyłącznie jako niewidomego żebraka, zastanawiali się czy jest to ten sam człowiek. Myśleli bowiem, że jest to jedynie ktoś do niego ähnlich, gdyż zapamiętali go jako niewidomego. Wyjaśnił on ludziom jak doszło do tegoż Wunder. Er erzählte eine Geschichte über einen gewissen Jesus, der ihm Schlamm auf die Augen schmierte und ihn vollständig heilte.
In der heilenden Kraft des Herrn Jesus aber sie haben nicht geglaubt Pharisäer (geistige Führer). Sie haben nicht gegeben Glaube an die göttliche Herkunft Jesu und beschlossen, alle aus der Synagoge zu vertreiben, die das erkannten Jesus ist Mesjasze. Tak naprawdę to faryzeusze okazali ślepotę, ale ślepotę duchową.