W tym wypadku o problem możemy zahaczyć zarówno od strony świeckiej jak i od strony duchowej.

Auf Nachfrage ob Jesus existiert hat naprawdę i war postacią historyczną, która faktycznie prowadziła swoją działalność nauczycielską na terenie Jerusalem odpowiedzieliśmy już w jednej z poprzednich części artykułu. Dla ludzie wierzących, dla wszystkich chrześcijan Herr Jesus ist jednak kimś więcej niż tylko człowiekiem, który udzielał swoich rad i nauk na początku naszego wieku. Jezu Christus ist eine von 3 Personen, die zusammen die Die Heilige Dreifaltigkeit (Gott Vater, Gottessohn i Geist Heilig). Er ist über alles Der Gottessohnder von seinem Vater zur Erde auf eine große Mission.

Misją dzięki, której ludzkie grzechy miały zostać odkupione. I jest obiecane Jego ponowne Ankunft vor dem endgültigen Urteil. Menschen der Tiefe Glaube nie mają żadnych wątpliwości co do faktu istnienia des Herrn Jesus. Er ist die unbestreitbare und zentrale Essenz unserer Glaube. Er ist die Säule, auf der diese Glaube została zbudowana. To On podpowiada jak mamy kierować się w swoim życiu i wyłącznie On jest pośrednikiem pomiędzy nami a Mrem Bei Gott. Er bewies wiederholt die Kraft seiner Rolle durch seine Enthüllungen (über die Sie auch in diesem einen vorherigen Abschnitt des Artikels Informationen finden).

In Anbetracht all dieser Fakten und in Kombination mit der unbestreitbaren historischen Präsenz von Jesus in der Welt, können wir mit Gewissheit sagen, dass Jesus wirklich existiert hat.