Ein Wort der Einführung. Was ist Verhütung, und was ist Invitro?

Antykoncepcją nazwiemy pewne metody, które mają służyć zapobieganiu ciąży. Najczęściej stosowanymi formami antykoncepcji są Kondome, wkładki domaciczne, antykoncepcja hormonalna czyli przyjmowanie leków sterujących układem hormonalnym kobiety oraz sterylizacja.

In vitro ist das, was man als Insemination extrakorporal, oder künstlich Insemination, które polega na wszczepieniu plemnika do żeńskiej komórki rozrodczej za pomocą specjalnej igły, poza układem rozrodczym.

Empfängnisverhütung und in-vitro

Empfängnisverhütung und in-vitro sind eines der am häufigsten diskutierten Themen, die angesprochen werden müssen Kirche Katholisch. Wiele mówi się na temat bardzo restrykcyjnych reguł jakimi kieruje się Kirche przy okazji rozmowy o antykoncepcji ob o in-vitro.

Man könnte meinen, dass durch Verhütungsverbot setzt viele Menschen u.a. Geschlechtskrankheiten aus. Warum also Kirche gegen Verhütung ist? Warum Kirche gegen in-vitro? Beide Themen müssen von innen heraus erforscht werden.

Im Lichte der kirchlichen Lehre gehören diese Themen zu den so genannten inhärent bösen Taten. Nach Ansicht der Kirche sind diese Taten in keiner Weise gerechtfertigt. Sie widersprechen den Grundannahmen des Familienmodells und den Zielen, zu denen die Familie berufen wurde. Nach Auffassung der Kirche verbindet die eheliche Beziehung zwei Aspekte. Es gibt den Aspekt der Bindung und den Aspekt der Fortpflanzung.

Zarówno antykoncepcja jak i in-vitro rozrywają pomiędzy sobą oba te aspekty i jednocześnie dążą do zaburzenia tego stosunku małżeńskiego. Stosując te „nienaturalne” techniki (antykoncepcja, in-vitro) menschlich niejako sprzeciwia się woli Boskiej oraz sprzeciwia się ogólnie przyjętemu modelowi rodziny. Dodatkowo według Kościoła w momencie stosowania takich technik człowiek stawia siebie samego w roli decydenta i na swój sposób próbuje zawładnąć niejako faktem zaistnienia nowego życia.

Kirche Rückrufe również o negatywnym działaniu tego typu środków. Jest to zaburzenie für pracy organizmu co pociąga za sobą nieodwracalne zmiany w postaci skutków ubocznych jakie takie środki mogą powodować. Zmiany te prowadzą do zaburzenia natury. Zwraca się również uwagę na wpływ niektórych środków, a nawet wpływ samych działań tego typu na kondycję psychiczną człowieka. Niektóre środki znacząco wpływają na układ hormonalny kobiety, co pociąga za sobą zmiany w układzie nerwowym.

Der Einsatz von Mitteln, die sogar unserer menschlichen Natur widersprechen, kann zu schlimmen Dingen und unumkehrbaren Veränderungen führen. Aus der Sicht der Kirche ist eine solche Leugnung des Naturalismus nicht akzeptabel. Sowohl die Empfängnisverhütung als auch die In-vitro-Fertilisation verweigern jeden ehelichen Vorgang, und durch ihre Anwendung versetzt sich der Mensch in die Rolle, über die Zeugung des Menschen zu entscheiden.

Bitte jednak pamiętać, że w przypadku Konzeption in vitro Kirche verurteilt nicht Kinderdie auf diese Weise geboren wurden. Es ist notwendig, diese beiden Konzepte zu trennen und zu erkennen, dass Kirche potępia samą metodę reprodukcji poprzez sztuczne zapłodnienie ale nie odrzuca od siebie dzieci poczętych w ten sposób.