Le mot purgatoire vient du latin purgatorium. Cet indéfini, extraterrestre emplacement, A którego trafiają zmarłe dusze po śmierci. Celem pobytu w czyśćcu jest odpokutowanie; oczyszczenie i uwolnienie się od wszystkich grzechów. Sam Jésus wspomina bowiem w Ewangelii, że “tylko czyste dusze wejdą do Królestwa Niebieskiego”. Czyściec to stan przejściowy pomiędzy śmiercią a życiem wiecznym w Niebie. Trafiają do niego tylko osoby mające szansę na odpokutowanie grzechów i wejście do Królestwa Niebieskiego. Oczyszczenie następuje przez incendie. Człowiek w czyśćcu doświadcza cierpień. Nie mają one jednak wymiaru fizycznego, lecz wynikają z uświadomienia sobie miłości jaką obdarza nas Dieu et leurs propres faiblesses.
Le purgatoire est une doctrine de l'Église catholique. Cependant, il n'est pas très populaire dans les autres dénominations. Il est rejeté à la fois par les protestants et les chrétiens orthodoxes. W existence Les Témoins de Jéhovah ne croient pas non plus au purgatoire.
Table des matières
Qu'est-ce que le purgatoire ?
Le terme "purgatoire" a été inventé au 12e siècle. Église L'Église catholique a adopté et défini la doctrine du purgatoire lors du concile de Florence en 1438. Quelques teologowie twierdzą, że wzmianki o czyśćcu pojawiły się dużo wcześniej, a Église catholique a reconnu son existence dès le début. Dans l'Évangile de Saint Matthieu, nous lisons :
Mis dans la chambre noire, il répondra de tous ses actes et n'en sortira que lorsqu'il aura remboursé le dernier centime.
Ową ciemnicą ich zdaniem ma być czyściec.
Où est le purgatoire ?
C'est l'un des rares passages de l'Écriture à partir duquel nous pouvons déduire l'existence du purgatoire. Cependant, nous cherchons en vain une description précise de celle-ci dans la Bible. Il existe cependant des témoignages de personnes qui affirment l'avoir rencontré. C'est ce qu'écrit sainte Faustine Kowalska sur le purgatoire dans son "Journal" :
Ujrzałam Anioła Stróża, który mi kazał pójść za sobą. W jednej chwili znalazłam się w miejscu mglistym, napełnionym ogniem, a w nim całe mnóstwo dusz cierpiących. Te dusze modlą się bardzo gorąco, ale bez skutku pour siebie, my tylko możemy im przyjść z pomocą. Płomienie, które paliły je, nie dotykały się mnie. Mój Anioł Stróż nie odstępował mnie ani na chwilę. I zapytałam się tych dusz, jakie ich jest największe souffrance? Et ils m'ont répondu à l'unanimité que la plus grande souffrance pour eux est la nostalgie de... Dieu. J'ai vu la Vierge Marie visiter les âmes du purgatoire. Les âmes appellent Marie "Étoile de la mer". Elle leur apporte du froid. Je voulais leur parler davantage, mais mon Ange Gardien m'a fait signe de partir. Nous avons franchi la porte de cette prison de la souffrance. [J'ai entendu une voix intérieure] que a déclaréMa miséricorde ne le souhaite pas, mais la justice l'ordonne. Désormais, j'ai une relation étroite avec les âmes en souffrance. Dusze znajdują się w czyśćcu tak długo, aż nie zostaną oczyszczone ze wszystkich grzechów popełnionych na ziemi. Zgodnie z nauczaniem Kościoła katolickiego, my jako żyjący, jesteśmy w stanie pomóc zmarłym duszom opuścić czyściec i odpokutować grzechy. Metodami służącymi do tego są modlitwy, posty, odpusty,