Istnieje kilka wydań Pisma Świętego. W Polsce najpopularniejszym przekładem este tysiąclatka, czyli Biblia wydana via wydawnictwo Pallotinum – Biblia Tysiąclecia. To właśnie z niej najczęściej korzystają katolicy. Są jednak inne tłumaczenia – la przykład Biblia Gdańska. Ca biserică Opinii catolice despre alte traduceri?
Cuprins
Biblia de la Gdansk
Pierwszy raz wydana została w XVI wieku. Miała ona mieć charakter ekumeniczny, jednak niedługo po wydaniu, ówczesny papież Urban VIII wydał dokument, w którym zakazał czytania Biblii Gdańskiej oraz jej rozpowszechniania. Niepodporządkowanie się temu przepisowi było obarczone klątwą – ekskomuniką, czyli wykluczeniem z Kościoła.
În legătură cu acest document, majoritatea exemplarelor emise au fost distruse.
Biblia de la Gdansk vs Biserica Catolică
Obecnie kościół katolicki nie zakazał czytania Biblii Gdańskiej. Katolik więc może po nią sięgać, jednak warto mieć świadomość, że przekład nieco różni się de la katolickiego, a także nie posiada wszystkich ksiąg. W liturgii natomiast nie może być ona używana z powodu niektórych rozbieżności.