Istnieje kilka wydań Pisma Świętego. W Polsce najpopularniejszym przekładem це tysiąclatka, czyli Біблія wydana через wydawnictwo Pallotinum – Biblia Tysiąclecia. To właśnie z niej najczęściej korzystają katolicy. jednak inne tłumaczenia – на przykład Biblia Gdańska. Наприклад церква Погляди католиків на інші переклади?

Гданська Біблія

Pierwszy raz wydana została w XVI wieku. Miała ona mieć charakter ekumeniczny, jednak niedługo po wydaniu, ówczesny papież Urban VIII wydał dokument, w którym zakazał czytania Biblii Gdańskiej oraz jej rozpowszechniania. Niepodporządkowanie się temu przepisowi było obarczone klątwą – ekskomuniką, czyli wykluczeniem z Kościoła.

У зв'язку з документом більшість виданих копій було знищено.

Гданська Біблія проти Католицької Церкви

Obecnie kościół katolicki nie zakazał czytania Biblii Gdańskiej. Katolik więc może po nią sięgać, jednak warto mieć świadomość, że przekład nieco różni się від katolickiego, a także nie posiada wszystkich ksiąg. W liturgii natomiast nie może być ona używana z powodu niektórych rozbieżności.