Imádság Szent Ritához

Ó dicsőséges Szent Rita, Isten feszülete előtti könyörgéseidről köztudott, hogy olyan kegyelmeket adnak, amelyeket sokan lehetetlennek tartanak. Szent Rita, oly alázatos, oly tiszta, oly odaadó szeretettel a rajtad keresztül megfeszített Egynek. Jézus, beszéljen a nevemben a kérésemért, ami az én szerény helyzetemből nézve lehetetlennek tűnik. (Itt említse meg a kérését).

Rita, o chwalebna Rita, do prośby mojej, pokaż swoją moc u Boga w imieniu błagającego. Bądź a oldalon. mnie hojna, tak jak byłaś w tak wielu wspaniałych przypadkach dla większej chwały Bożej. Obiecuję, kochana Rito, że jeśli moja prośba zostanie uwzględniona, będę cię chwalił, przez okazanie twojej łaski, błogosławił i śpiewał na wieki twoją chwałę. Polegając wtedy na twoich zasługach i mocy przed Najświętszym Sercem Jezusa, modlę się. Amen.

Imádság Casciai Szent Ritához - Novéna

O Święta Patronko potrzebujących, Św. Ricie, której błagania przed twoim Panem Bożym są prawie nie do odparcia, która dla twojej hojności w udzielaniu przysług została nazwana orędowniczką beznadziejnych, a nawet niemożliwych;

św. Rita tak pokorna, tak czysta, tak umartwiona, tak cierpliwa i tak współczująca miłość do Jezusa ukrzyżowanego, że mogłeś otrzymać od Niego wszystko, o co prosisz, z powodu czego wszyscy z ufnością uciekają się do ciebie, oczekując, jeśli nie zawsze ulgi, to przynajmniej pociechy; Bądź łaskawy dla naszej prośby, okazując swoją moc z Bogiem w imieniu tego, który cię wspiera; bądź hojny számunkra, tak jak byłeś w tak wielu wspaniałych przypadkach, albo dla większej chwały Bożej, dla szerzenia twojej własnej pobożności i dla pocieszenia tych, którzy ci ufają.

Ígérjük, hogy ha kérésünk teljesül, akkor kegyelmed felmutatásával dicsérni fogunk téged, áldani és dicséretedet énekelni örökké. Támaszkodj érdemeidre és erődre Jézus Szentséges Szíve előtt,

Imádkozunk: (említse meg a kérését)

Kérésünket kapja meg számunkra, figyelembe véve gyermekkorának különleges érdemeit,

Az Isteni Akarattal való tökéletes egyesülésed által,

Házaséletetek során hősies szenvedésen keresztül,

Azzal a vigasztalással, amit a férje megtérésekor tapasztalt,

A te áldozatodon keresztül gyerekek, ahelyett, hogy végignéznék, ahogy fájdalmasan megsértik Istent,

A kolostorba való csodálatos bejutásod révén,

Súlyos vezekléseiddel és napi háromszoros véres ostorozásoddal,

A keresztre feszített Megváltó tövisei által kapott seb okozta szenvedésen keresztül,

Az isteni szeretet által, amely felemésztette a szíveteket,

A Szentséges Szentség iránti rendkívüli áhítat által, amelyből te magad négy éven át éltél,

Przez szczęście, z jakim rozstałeś się z twoimi próbami, aby dołączyć do twojego Boskiego Oblubieńca,

Tökéletes példa erre, hogy az élet minden állapotából adsz az embereknek.

Imádkozz értünk, Szent Rita, hogy méltók legyünk az ígéretekhez. Krisztus.

(Kilenc napon át minden nap mondjátok el a novénát. Miután imád meghallgatásra talált, kérlek, oszd meg történeted másokkal is).

Oratórium Imádság Szent Ritához

O wspaniała Św. Rito, cudotwórco, z sanktuarium twego w Cascia, gdzie w całej swej urodzie leżysz w pokoju, gdzie relikwie twe wydychają tchnienia raju, zwróć na mnie swe miłosierne oczy, który cierpię i płaczę! Widzisz moje biedne, krwawiące serce otoczone cierniami Widzisz, O drogi Święty, że moje oczy nie mają już łez do przelania, tak bardzo płakałem! Zmęczona i zniechęcona jak ja, czuję te same modlitwy umierające na moich ustach. A muszę w ten sposób rozpaczać w tym kryzysie mojego życia? O chodź, Święta Rito, przyjdź mi z pomocą i pomóż mi. Czyż nie nazywasz Świętą Niemożliwą, Rzeczniczko tych, którzy są w rozpaczy? Zatem czcij swoje név, wyświadczając mi od Boga przysługę, o którą proszę. Wszyscy chwalą twoją chwałę, wszyscy mówią o najwspanialszych cudach dokonanych przez ciebie, czy tylko ja mam być zawiedziony, bo mnie nie słyszałeś? Ach, nie! Módl się więc za mną do twego słodkiego Uram Jézushogy megszánj engem a gondjaim miatt, és hogy általad, ó, jó Rita, megkapjam, amire szívem oly lelkesen vágyik.

(Imádkozzuk el háromszor a Miatyánkot, Üdvözlégy Mária, Dicsőség az Atyának).

Aki a novénát szeretné felajánlani, annak kilenc napon keresztül kell ismételgetnie ezt az imát.

Imádság Szent Ritához egy különleges szükségletért

O potężna Święta Rita, słusznie nazywana Świętą Niemożliwą, przychodzę do ciebie z wiarą w moją wielką potrzebę. Dobrze znasz moje próby, bo ty sam byłeś wielokrotnie obciążony w tym życiu. Przyjdźcie z moją pomocą, mówcie za mnie, módlcie się ze mną, wstawiajcie się za mną przed Ojcem. Wiem, że Isten ma bardzo hojne serce i że jest bardzo kochającym Ojcem. Przyłączcie się do moich modlitw i uzyskajcie dla mnie łaskę, której pragnę (tu wspomnę o waszej prośbie). Wy, którzy tak bardzo podobaliście się Bogu na ziemi i tak bardzo jesteście teraz w niebie, obiecuję wykorzystać tę łaskę, gdy zostanie udzielona, do poprawy mojego życia, do głoszenia Bożego miłosierdzia i do uczynienia was szerzej znanymi i kochanymi. Amen.

Casciai Rita

Casciai Rita (született Margherita Lotti 1381 - 1457. május 22.) olasz özvegyasszony és augustinus apáca, akit a római katolikus egyház szentként tisztel.

Po śmierci męża Rity wstąpiła do wspólnoty sióstr zakonnych augustianek, gdzie była znana zarówno z praktykowania umartwiania ciała, jak i skuteczności swoich modlitw. Jej wstawiennictwu przypisuje się różne cuda, a na jej czole często widnieje krwawiąca rana, która jest rozumiana jako częściowe stygmaty.

XIII. Leó pápa 1900. május 24-én szentté avatta Ritát. Ünnepét május 22-én ünnepeljük. A szentté avatási szertartás során a lehetetlen ügyek védőszentje címet kapta, míg számos katolikus országban Rita a bántalmazott feleségek és a megtört szívű nők védőszentjeként vált ismertté. Megrontott teste a Santa Rita da Cascia bazilikában nyugszik.