Vārda sākotnējā nozīme Kristus ir "svaidītais" = Mesija.
Chrystus oznacza zbawiciela. Jeśli nazywamy Jēzus Chrystusem, to dlatego, że zbawił świat od grzechu i śmierci przez swoje życie, śmierć i zmartwychwstanie. Nawiasem mówiąc, gdybyś opuścił wielką literę w jakimkolwiek słowie znalezionym w Nowym Testamencie [i u Łukasza], to od tego momentu słowo to ir . zapisywane jako czasownik. I tak znajdujemy, że zarówno o Żydach, jak i o chrześcijanach jest napisane, że są oni uświęceni przez Bożego ducha (vai namaszczenie). Nie pozwól, abym wprowadził cię w błąd tymi wszystkimi faktami – ja tylko próbuję uzyskać trochę jasności vietnē siebie!
Słowo Chrystus jest transliteracją lub dokładniejszą pisownią hebrajskiego terminu Mesjasz. Może być również tłumaczone jako „Pomazaniec” lub „Zbawiciel” vietnē wszelki wypadek, gdybyś się zastanawiał, nie pisze się go przez „K”.
Chrystus jest tylko jednym z tłumaczeń Mesjasza, który został spopularyzowany przez Nowy Testament (księgi Mateusza i Łukasza) i jest najczęściej kojarzony z Jezusem Chrystusem – naszym zbawicielem dla wszystkich, którzy wierzą w niego jako naszego osobistego zbawiciela.
Vārds Kristus nāk no grieķu χριστός, kas nozīmē 'svaidītais'.
Termin Chrystus w rzeczywistości odnosi się uz postaci biblijnej, a nie do imienia Jēzus. Dlatego ludzie nie skracali go do po prostu „Jezus”, mimo że mogli wierzyć, że bija tą osobą. Zamiast tego, odnosząc się do niego w ten sposób, chrześcijanie będą mówić „Jēzus Kristus”