Молитвы произносились в определенное время дня в различных христианских деноминациях.

Na początku XV-wiecznej francuskiej księgi godzinek (MS13, Society of Antiquaries of London), otwartej na ilustrację „Adoracji Magów”. Przekazana Towarzystwu w 1769 r. przez ks. Charlesa Lyttletona, biskupa Carlisle i prezesa Towarzystwa (1765-8).

Часы" - это христианская богослужебная книга, популярная в средние века. Это наиболее распространенный тип сохранившихся средневековых иллюминированных рукописей. Как и любая рукопись, каждая рукопись многочасовой книги так или иначе уникальна, но большинство из них содержит похожий сайт сборник текстов, молитв и псалмов, часто с соответствующими украшениями, для христианской преданности. Освещение или украшение во многих примерах минимально, часто ограничивается украшенными большими буквами в начале псалмов и других молитв, но книги, сделанные для богатых покровителей, могут быть чрезвычайно роскошными, с полностраничными миниатюрами. Эти иллюстрации будут сочетать живописные сцены сельской жизни со священными изображениями. Книги часов, как правило, пишутся на латыни (латинское название для них - horae), хотя многие из них написаны полностью или частично на европейских языках, особенно на голландском. В настоящее время учебник по английскому языку, как правило, предназначен для тех книг, которые написаны на английском языке. Десятки тысяч книг о хорае дожили до наших дней в библиотеках и частных коллекциях по всему миру.

Типичный молитвенный час - это сокращенная форма бревиария, в котором содержался Божественный офис, читаемый в монастырях. Он был разработан для мирян, желающих включить элементы монашества в свою набожную жизнь. Чтение Часов обычно сосредоточено на чтении многих псалмов и других молитв. Типичными примерами являются календарь церковных праздников, отрывки из четырех Евангелий, чтения на мессе в дни основных праздников, Малый отдел Пресвятой Девы Марии, пятнадцать псалмов Ступеней и семь покаянных псалмов, Литания Святые, Служба мертвых и Час Креста.

Większość XV-wiecznych ksiąg godzinek ma te podstawowe treści. Często dodawane były modlitwy maryjne Obsecro te („Proszę cię”) i O Intemerata („O nieskalany”), a także nabożeństwa do użytku podczas Mszy św. i medytacje o Męce Pańskiej, między innymi teksty fakultatywne.

Даже этот уровень украшения богаче, чем у большинства книг, хотя и меньше, чем большое количество иллюминирования в роскошных книгах, которые чаще всего встречаются в репродукциях.

Modlitwa Godzinki ma swoje ostateczne źródło w Psałterze, który mnisi i mniszki były zobowiązane do recytacji. Do XII wieku rozwinęła się ona w brewiarz, z cotygodniowymi cyklami psalmów, modlitw, hymnów, antyfonów i odczytów, które zmieniały się wraz z sezonem liturgicznym. Ostatecznie wybór tekstów powstał w znacznie krótszych tomach i został nazwany księgą godzin. W drugiej połowie XIII wieku Modlitwa Godzinki stała się popularna jako osobisty modlitewnik dla mężczyzn i kobiet, którzy prowadzili świeckie życie. Składał się on z wyboru modlitw, psalmów, hymnów i lekcji opartych na liturgii duchownych. Każda z książek była wyjątkowa w swojej treści, choć wszystkie zawierały Godziny Maryi Panny, nabożeństwa odprawiane w ciągu ośmiu godzinek kanonicznych dnia, co stanowiło uzasadnienie nazwy „Modlitwa Godzinki”.

Для женщин было создано много книг часов. Есть некоторые доказательства того, что они иногда дарились мужем своей жене в качестве свадебного подарка. Их часто передавали через семью, как записано в завещаниях.

Несмотря на то, что самые тяжело иллюминированные многочасовые книги были чрезвычайно дорогими, маленькая книжка с небольшим количеством иллюстраций или вообще без них была гораздо шире и все более доступна в пятнадцатом веке. Самый ранний из дошедших до нас английских примеров был написан для дилетанта, живущего в Оксфорде или недалеко от него, около 1240 года. Он меньше, чем современная мягкая обложка, но сильно освещен большими инициалами, но без полностраничных миниатюр. К 15 веку существуют также примеры, когда слуги имели свои Часовые Книги. В судебном деле с 1500 года бедная женщина обвиняется в краже молитвенника домашней прислуги.

Bardzo rzadko w księgach tych znajdowały się modlitwy specjalnie skomponowane dla ich właścicieli, częściej jednak teksty te są dostosowane do ich gustu lub płci, łącznie z umieszczeniem ich nazwisk w Modlitwach. Niektóre z nich zawierają obrazy przedstawiające ich właścicieli, a niektóre herby. Te, wraz z wyborem świętych upamiętnionych w kalendarzu i wyborach, są głównymi wskazówkami dotyczącymi tożsamości pierwszego właściciela. Eamon Duffy wyjaśnia, jak te książki odzwierciedlały osobę, która je zamówiła. Twierdzi on, że „osobisty charakter tych książek był często sygnalizowany przez włączenie do nich modlitw specjalnie skomponowanych lub zaadaptowanych dla ich właścicieli”. Ponadto twierdzi on, że „aż połowa zachowanych rękopisów Książki godzinek mają adnotacje, marginalia lub jakieś dodatki”. Takie dodatki mogą oznaczać jedynie umieszczenie jakiegoś regionalnego lub osobistego patrona w standardowym kalendarzu, ale często zawierają materiał dewocyjny dodany przez właściciela. Właściciele mogliby pisać w ważnych dla nich terminach, notatki na temat miesięcy, w których wydarzyły się rzeczy, które chcieliby zapamiętać, a nawet obrazy znalezione w tych książkach byłyby spersonalizowane dla właścicieli – np. miejscowych świętych i lokalnych uroczystości. Co najmniej do XV wieku w holenderskich i paryskich warsztatach, zamiast czekać na indywidualne zamówienia, produkowano książki godzinne, które miały być przechowywane lub dystrybuowane. Czasami zostawiano w nich miejsca na dodawanie spersonalizowanych elementów, takich jak lokalne święta czy heraldyka.

Styl i układ tradycyjnych książek godzinowych stał się coraz bardziej ujednolicony około połowy XIII wieku. Nowy styl można zobaczyć w książkach produkowanych przez oksfordzkiego iluminatora Williama de Brailesa, który prowadził warsztat handlowy (był w małych zamówieniach). Jego książki zawierały różne aspekty brewiarza kościelnego i inne aspekty liturgiczne na użytek świeckich. „Zawierał wieczysty kalendarz, Ewangelie, modlitwy do Dziewicy Maryi, stacje Drogi Krzyżowej, modlitwy do Ducha Świętego, psalmy pokutne, litanie, modlitwy za zmarłych i wybory do świętych. Celem książki była помощь благочестивой покровительницы, упорядочивая ее повседневную духовную жизнь в соответствии с восемью каноническими часами, от Утрени до Комплина, которые соблюдают все благочестивые члены Церкви. Текст, дополненный рубриками, позолотой, миниатюрами и прекрасными иллюстрациями, призван стимулировать размышления о тайнах веры, о жертве, принесенной Христос для человека и над ужасами ада, и особенно подчеркнуть преданность Деве Марии, которая была в зените в тринадцатом веке". Эта договоренность сохранялась на протяжении многих лет, так как многие аристократы заказывали свои книги.

Украшения

Полностраничная миниатюра мая, из календарного цикла Саймона Беннинга, начало 16 века.
Ponieważ wiele ksiąg godzinek jest bogato oświetlonych, stanowią one ważny zapis życia w XV i XVI wieku, a także ikonografię średniowiecznego chrześcijaństwa. Niektóre z nich zostały również ozdobione klejnotami, portretami i herbami heraldycznymi. Niektóre z nich były oprawione w gorsety dla łatwego noszenia, choć niewiele z tych lub innych średniowiecznych opraw zachowało się. Luksusowe książki, takie jak „Godziny Talbota” Jana Talbota, I Hrabiego Shrewsbury, mogą zawierać portret właściciela, a w tym przypadku jego żony, klęczącej w adoracji Dziewicy i Dziecka, jako formę portretu dawcy. W drogich książkach, miniaturowe cykle ukazywały Życie Dziewicy lub Mękę Pańską w ośmiu scenach zdobiących osiem godzinek Dziewicy, a Labirynty miesięcy i znaki zodiaku zdobiące kalendarz. Sceny świeckie cykli kalendarzowych zawierają wiele najbardziej znanych obrazów z ksiąg godzinek i odegrały ważną rolę we wczesnej historii malarstwa pejzażowego.

Использованные книги часов часто модифицировались для новых владельцев, даже среди кроликов. После поражения Ричарда III Генрих VII передал книгу часов матери Ричарда, которая изменила её, включив в неё его имя. Геральдика обычно стиралась или перекрашивалась новыми владельцами. Многие из них имеют рукописные примечания, личные дополнения и примечания на полях, но некоторые новые владельцы также поручили новым мастерам включить больше иллюстраций или текста. Сэр Томас Льюкенор (Thomas Lewkenor) из Троттона нанял иллюстратора, который добавил подробности к тому, что теперь известно как "Часы Льюкенор" (Lewkenor Hours). На листьях некоторых сохранившихся до наших дней книг содержатся заметки о домашнем учете или записи о рождении и смерти, по аналогии с более поздними семейными библеями. Некоторые владельцы также собирали автографы известных посетителей своего дома. Книги по часам часто были единственной книгой в доме и обычно использовались для обучения чтению с помощью детииногда у них была страница с алфавитом, чтобы помочь им с этим.

К концу XV века типографии выпускали книги часов с ксилографическими иллюстрациями, а "Молитва о часе" была одним из основных произведений, украшенных в соответствующей технике ксилографии.

Час молитвы класса люкс

Богатые иллюзионистические границы этой фламандской книги часов конца 1700-х годов типичны для роскошных книг того периода, которые теперь часто украшали каждую страницу. Крыло бабочки, разрезающее в текстовую область, является примером игры с визуальными условностями, характерными для данного периода.

(Среди растений - Вероника, Винка, Виола триколор, Беллис переннис и Хелидониум маюс. Бабочка - это Аглаис Уртикэ. Латинский текст посвящен Святому Кристоферу).
К четырнадцатому веку "Часовая молитва" обогнала псалтырь как наиболее распространенное средство обильного освещения. Отчасти это отражало растущее преобладание светильников, как заказанных, так и выполненных мирянами, а не монашескими священнослужителями. С конца XIV века многие библиофильные королевские деятели начали собирать для своих украшений роскошные иллюминированные манускрипты, мода на которые распространилась по всей Европе от дворов Валуа во Франции и Бургундии, а также Праги при Карле IV, императоре Священной Римской империи, а позже и Вацлава. Через поколение принц Бургундский Филипп Добрый был самым важным коллекционером рукописей, и некоторые из его круга также собирались. Именно в этот период фламандские города обогнали Париж как ведущую силу Просвещения, позицию, которую они занимали вплоть до окончательного упадка просветленной рукописи в начале XVI века.

Самый известный из всех коллекционеров, французский принц Джон, герцог Берри (1340-1416), владел несколькими книгами часов, некоторые из которых сохранились до наших дней, в том числе самая известная из них - Très Riches Heures du Duc de Berry. Они были начаты около 1410 года братьями Лимбург, хотя и не были завершены ими, и украшение продолжалось в течение нескольких десятилетий другими художниками и владельцами. То же самое относится и к Туринско-миланским часам, которые также прошли через владения Берри.

К середине пятнадцатого века гораздо более широкая группа дворян и богатых бизнесменов смогла заказать высокохудожественно оформленные, часто маленькие, многочасовые книги. С появлением полиграфии рынок резко сократился, и к 1500 году книги высочайшего качества снова выпускались только для роялти или очень крупных коллекционеров. Одной из последних больших иллюминированных книг часов был "Час Фарнезе" римского кардинала Алессандро Фарнезе в 1546 году, выполненный Джулио Кловио, который также был последним крупным рукописным иллюминатором.