Kutsal Yazıların çeşitli baskıları vardır. Polonya'da en popüler çeviri Bin Yıllık Eski Çeviri'dir, yani İncil Pallotinum yayınevi tarafından basılan Milenyum İncili. Katolikler tarafından en sık kullanılan Kutsal Kitap budur. Ancak başka çeviriler de vardır - örneğin Gdansk Kutsal Kitabı. Gibi KİLİSE Katoliklerin diğer çeviriler hakkındaki görüşleri?
İçindekiler tablosu
Gdansk İncili
İlk olarak 16. yüzyılda yayımlanmıştır. Ekümenik olması amaçlanmıştı, ancak yayınlanmasından kısa bir süre sonra, o zamanki Papa Urban VIII, Danzig İncil'inin okunmasını ve dağıtılmasını yasaklayan bir belge yayınladı. Buna uyulmaması lanet, yani aforoz ya da Kilise'den dışlanma ile cezalandırılıyordu.
Belge ile bağlantılı olarak, basılan kopyaların çoğu imha edilmiştir.
Gdansk İncili Katolik Kilisesi'ne Karşı
Bugün Katolik Kilisesi Danzig İncili'nin okunmasını yasaklamamıştır. Bu nedenle bir Katolik ona ulaşabilir, ancak çevirinin Katolik çevirisinden biraz farklı olduğunun ve ayrıca tüm kitaplara sahip olmadığının farkında olmakta fayda var. Öte yandan ayinlerde bazı tutarsızlıklar nedeniyle kullanılamaz.