Święta Wielkanocne w Niemczech nieco różnią się od tych obchodzonych w naszym kraju. Chociaż nasi zachodni sąsiedzi mają podobną estetykę whether raczej symbolikę tego wydarzenia (pisanki, wydmuszki czy zając easter), it is in the celebrations themselves holidays znajdziemy nieco różnic. Warto również zwrócić uwagę, że tradycje wielkanocne będą różniły się również pomiędzy poszczególnymi regionami w samych Niemczech (tak zwanymi landami), co wynika ze zróżnicowania ludności i przeszłości historycznej tych terytoriów.
Podobnie jak w naszym kraju, Niemcy traktują bardzo poważnie czas przygotowań do holidays Easter. Zachowana is tam tradycja postu w trakcie takich przygotowań.
Table of contents
Maundy Thursday celebrated in Germany
Great Thursday w Niemczech zwany jest Zielonym Czwartkiem. Jest to pierwsza podstawowa różnica pomiędzy nami i naszymi sąsiadami. Gründonnerstag, bo tak właśnie nazywa się tam Zielony Thursday Its name probably derives from medieval times, when this very word was used to call penitents. The color green is also associated with the robes that priests wear on that day. Green Thursday is connected with painting eggs green in Germany. In some parts of the country we can also come across the custom eating on this day green foods such as lettuce, spinach, chives, and similar vegetables.
Good Friday celebrated in Germany
Dzień Wielkiego piątku for Niemców jest dniem szczególnej modlitwy. Wynika z tego podstawowa zasada pomiędzy nami a naszymi sąsiadami, jako że w Niemczech Good Friday is also a public holiday. You may also come across the name Silent Friday (Stiller Freitag) jednak w większości jest to po prostu Karfreita (Good Friday). There is a custom of holding a communal meal then, which consists of bread, water and wine. This event is called agape. Germans, however, are not in the habit of observing a strict fast on this day.
Holy Saturday celebrated in Germany
Karamstag – czyli Wielka Saturday (sometimes also Stiller Samstag - Silent Saturday) is a day of very similar importance as in the country on the Vistula River. Saturday is a day of silence and contemplation. There is no celebration on this day mass saint. Germans do not have (as we Poles do), the tradition of ordination dishes and Easter baskets. In some states (mainly those in the north) parishes cultivate the tradition of lighting huge bonfires in front of buildings churches. During this event priests saints fire aby następnie odpalić od niego świece paschalne do church and the faithful light their Easter candles.
Easter Sunday celebrated in Germany
Easter. The day begins with mass the early morning resurrection service. At breakfast, Germans cultivate the custom of knocking eggs together. Easter candles are lit on the tables, and sugar bunnies are placed next to them. After breakfast, German Easter children they search for hidden Easter eggs and sweets. The main dish on German Easter tables is roast lamb. Then there are various cakes and sweets.
Easter Monday is a day of ordinary rest. Germans do not know the concept of Smigus-Dyngus and spend this day in total relaxation. It is of course holiday.