Sisällysluettelo
Loreton litanian kuvaus ja teksti
Litania wymienia wszystkie religijne cechy Maryi Dziewicy. Litanie z definicji mają charakter powtarzalny, a w tych modlitwach często powtarzają się formuły „Módlcie się za nami” i „Zmiłuj się nad nami”.
Myös kaava "Kyrie eleison" osoitettu Kristus on tu poświęcona na początku litanii. „Mater”, „Virgo”, „Vas” i „Regina” to honorowe tytuły podkreślone przez modlących się. Całość kończy się tercetem podobnym do Agnus Dei i prionem.
Kirkko suosittelee näiden litanioiden rukoilemista rukousnauhan jälkeen. Marian kuukausi on sopiva aika tälle rukoukselle.
Milloin rukoilla Loreton litaniaa?
Leon XIII polecił ją szczególnie na październik. Ludzie, którzy znajdują się w trudnej sytuacji, prześladowani, uciskani, więźniowie, chorzy, ci, którzy są zestresowani przez życie, mogą bardzo dobrze powoływać się na Matkę Bożą w ten sposób. W grupie, która prowadzi śpiewaków, kapłanów, mnichów, mówi werset, a inni śpiewają odpowiedź.
Pochodzenie tej modlitwy jest tajemnicze. Istnieje wiele przemówień i pism ascetycznych napisanych aby wyjaśnić tę tajemnicę.
Joidenkin oletusten mukaan nämä pitkät vetoomukset eivät ole raamatullista alkuperää, vaan ne ovat peräisin keskiaikaisesta latinankielisestä runoudesta tai Bysantin akatistisista virsistä Jumalanäidille.
Varmaa on vain se, että tähän rukoukseen liittyvä historia liittyy Loreton pyhän talon historiaan, joka on Neitsyt Marian koti ja Marian ilmestyspaikka.
Wyjaśnienie istnienia Litanii wiąże je z kardynałem Savelli, który oli Legatem Apostolskim z Ankony.
Litania ta maj szczególną wartość dla Sióstr Karmelitanek, które zleciły Giambattiście Tiepolo wykonanie wielkiego fresku z tłumaczeniem modlitwy. Fresk znajduje się w Kościele Santa Maria of Nazareth w Wenecji.
Neitsyt Marian litania on yksi viidestä liturgiassa sallitusta litaniasta yhdessä pyhimysten litanian, Pyhän nimen litanian ja Pyhän Nimen litanian kanssa. Jeesus.
Loreton litania Neitsyt Marialle - Tekstiä
Herra armahda meitä
Jeesus Kristus, armahda meitä...
Herra armahda meitä
Jeesus Kristus, kuuntele meitä.
Jeesus Kristus, kuuntele meitä...
Taivaallinen Isä, joka on Jumala,
Armahda meitä
Poika, maailman lunastaja, joka on Jumala,
Armahda meitä
Pyhä Henki, joka on Jumala,
Armahda meitä
Pyhä Kolminaisuus, joka on yksi Jumala,
Armahda meitä
Pyhä Maria, rukoile puolestamme
Jumalan äiti, rukoile puolestamme
Neitsyiden siunattu Neitsyt, rukoile puolestamme.
Kristuksen äiti, rukoile puolestamme
Kirkon äiti, rukoile puolestamme ...
Armollinen äiti, rukoile puolestamme...
Armollinen rouva, rukoile puolestamme.
Toivon äiti, rukoile puolestamme
Puhtain Äiti, rukoile puolestamme
Puhtain Äiti, rukoile puolestamme.
Virheetön Äiti, rukoile puolestamme
Ikineitsyt Äiti, rukoile puolestamme.
Hyvä Äiti, rukoile puolestamme
Ihmeellinen Äiti, rukoile puolestamme.
Hyvän neuvon äiti, rukoile puolestamme.
Luoja Äiti, rukoile puolestamme
Vapahtajan äiti, rukoile meidän puolestamme.
Neitsyt Maria, hyvin tarkkaavainen, rukoile puolestamme.
Kunnianarvoisa Neitsyt, rukoile puolestamme.
Neitsyt, joka on ylistyksen arvoinen, rukoile puolestamme.
Mahtava Neitsyt, rukoile puolestamme
Armollinen Neitsyt, rukoile puolestamme.
Uskollinen Neitsyt, rukoile puolestamme
Oikeuden peili, rukoile puolestamme
Viisauden valtaistuin, rukoile puolestamme.
Rukoilkaa puolestamme ilomme tähden
Pyhän Hengen ilmestysmaja, rukoile puolestamme.
Loistelias tabernaakkeli, rukoile puolestamme.
Hurskauden kuuluisan tabernaakkeli, rukoile puolestamme.
Hengellinen Ruusu, rukoile puolestamme.
Daavidin torni, rukoile puolestamme.
Norsunluutorni, rukoile puolestamme.
Kultainen talo, rukoilkaa puolestamme
Liitonarkki, rukoile puolestamme.
Taivaan portti, rukoile puolestamme.
Aamunkoiton tähti, rukoile puolestamme.
Sairaiden parantaja, rukoile puolestamme.
Syntisten turvapaikka, rukoile puolestamme.
Lohduta maahanmuuttajia, rukoile puolestamme
Lohdutettu, rukoile puolestamme.
Uskovien apu, rukoile puolestamme.
Enkelten kuningatar, rukoile puolestamme
Patriarkkojen kuningatar, rukoile puolestamme...
Apostolien kuningatar, rukoile puolestamme...
Profeettojen kuningatar, rukoile puolestamme...
Marttyyrien kuningatar, rukoile puolestamme.
Tunnustajien kuningatar, rukoile puolestamme.
Neitsyiden kuningatar, rukoile puolestamme.
Kaikkien pyhien kuningatar, rukoile puolestamme.
Królowa poczęta bez grzechu pierworodnego, módlcie się za nami.
Kuningatar nousi taivaaseen, rukoile puolestamme...
Pyhän Rukousnauhan kuningatar, rukoile puolestamme.
Perheiden kuningatar, rukoile puolestamme
Rauhan kuningatar, rukoile puolestamme
Jumalan Karitsa, joka ottaa pois maailman synnit...
Anna meille anteeksi, Herra
Jumalan Karitsa, joka ottaa pois maailman synnit...
kuule meitä, Herra
Jumalan Karitsa, joka ottaa pois maailman synnit...
Armahda meitä
Rukoile puolestamme, Jumalan äiti.
Että meistä tulisi Kristuksen lupausten arvoisia.
Rukoilkaamme
Herra, anna palvelijoillesi kaikkina aikoina -
sielun ja ruumiin terveyttä;
ja siunatun Neitsyt Marian loistavan esirukouksen kautta ..,
vapauta meidät tämän elämän surusta ja -
anna meille osuus ikuisista iloista
By Jeesus Kristus, meidän Herramme
Loreton litaniaan tehdyt muutokset
Neitsyt Marian tahrattoman sikiämisen dogmin määritelmän mukaisesti paavi Pius IX hyväksyi vetoomuksen "Regina sine labe originali concepta, ora pro nobis". Invokaation "Regina Sacratissimi Rosarii, ora pro nobis" kirjoitti uudelleen paavi Leo XIII asetuksella vuonna 1883. Sama paavi lisäsi vuonna 19037, 8,9, kehotuksen "Mater boni consilii".
Kardinaali Gasparille 27. huhtikuuta 1915 lähettämässään kirjeessä paavi Benedictus XV määräsi lisäämään litaniaan kehotuksen "Regina pacis, ora pro nobis" (Rauhan kuningatar, rukoile puolestamme).
Kardinaali Micara ilmoitti paavi Pius XII:n 31. lokakuuta 195011 tekemästä päätöksestä määrätä, että "Regina in cælum assumpta, ora pro nobis" (Taivaaseen nostettu kuningatar, rukoile puolestamme) -rukouskutsun jälkeen lisätään "Regina sine labe originali concepta". Marraskuun 1. päivänä 1950 määriteltiin Neitsyt Marian taivaaseenastumisen dogma12.
Paavi Franciscuksen tahdosta 20. kesäkuuta 2020 otettiin käyttöön kolme uutta rukousta Neitsyt Marialle omistetussa Loreton litaniassa: "Mater misericordiae, Mater spei ja Solacium migrantium.