Litanie du Sacré-Cœur Seigneur Jésus - Texte
Kyrie, elejson. Bon sang, Elejson. Kyrie, elejson.
Christ, écoute-nous. Christ, écoute-nous.
Père du ciel, Dieu a pitié de nous.
Fils, Rédempteur du monde, que Dieu ait pitié de nous.
Esprit Saint, Dieu, aie pitié de nous.
Sainte Trinité, Dieu unique, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, Fils du Père éternel, prends pitié de nous.
Cœur de Jésus, formé dans le sein de la Vierge Mère par l'Esprit Saint, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, essentiellement uni au Verbe de Dieu, prends pitié de nous.
Cœur de Jésus, majesté infinie, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, temple de Dieu, prends pitié de nous.
Cœur de Jésus, tabernacle du Très-Haut, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, maison de Dieu et porte du ciel, prends pitié de nous.
Cœur de Jésus, feu brûlant d'amour, prends pitié de nous.
Cœur de Jésus, trésor de justice et d'amour, prends pitié de nous.
Cœur de Jésus, plein de bonté et d'amour, prends pitié de nous.
Cœur de Jésus, profondeur sans fond de toutes les vertus, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, le plus digne de toute gloire, prends pitié de nous.
Cœur de Jésus, Roi et unificateur des cœurs de tous, prends pitié de nous.
Cœur de Jésus, en qui se trouvent tous les trésors de sagesse et d'habileté, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, en qui réside toute la plénitude de la divinité, prends pitié de nous.
Serce Jezusa, w którym sobie Ojciec bardzo upodobał, zmiłuj się nad nami.
Cœur de Jésus, de la plénitude duquel nous avons tous reçu, prends pitié de nous.
Cœur de Jésus, éternel désir du monde, prends pitié de nous.
Cœur de Jésus, patient et d'une grande miséricorde, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, généreux envers tous ceux qui vous invoquent, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, source de vie et de sainteté, prends pitié de nous.
Cœur de Jésus, propitiation pour nos péchés, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, rempli d'abominations, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, pour nos iniquités râpées, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, obéissant jusqu'à la mort, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, transpercé d'une lance, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, source de toute consolation, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, notre vie et notre résurrection, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, notre paix et notre réconciliation, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, sacrifice sanglant des pécheurs, ayez pitié de nous.
Le cœur de Jésus, salut Ceux qui ont confiance en Toi, aie pitié de nous.
Cœur de Jésus, espoir des mourants en vous, ayez pitié de nous.
Cœur de Jésus, délice de tous les Saints, ayez pitié de nous.
Agneau de Dieu qui enlève les péchés du monde, pardonne-nous, Seigneur.
Agneau de Dieu qui enlève les péchés du monde, écoute-nous, Seigneur.
Agneau de Dieu, qui enlève les péchés du monde, aie pitié de nous.
K. Jésus, doux et humble de coeur.
W. Rends notre cœur conforme à ton cœur.
Table des matières
Histoire
Nabożeństwo do Najświętszego Serca Jezusowego było praktykowane w starożytności chrześcijańskiej i w średniowieczu, a rozpowszechniło się w XVII wieku dzięki pracy św. Jana Eudesa (1601-1680), założyciela Eudystów i Towarzystwa Godnego Podziwu Serca Matki, a następnie szczególnie dzięki pracy św. Małgorzaty (Maryji) Alacoque. W dniu 20 maja 1671 roku w wieku 24 lat wstąpiła do Zakonu Nawiedzenia, założonego przez św. Franciszka Salezego, w klasztorze Paray-le-Monial.
Ici, la nonne a accepté nom Marie et, forte d'une vie chrétienne ascétique, elle connaît bientôt ses premières expériences mystiques.
Le 27 décembre 1673, en la fête de saint Jean apôtre et évangéliste, elle eut sa première vision dans laquelle elle Jésus l'a invitée à prendre la place de Jean à la dernière Cène, choisi par les Christ, aby zrealizować wielki plan, „aby wszystko było zrobione przeze mnie”.
La deuxième vision avait emplacement en 1674 pendant l'adoration du Saint-Sacrement, où la religieuse devait être le sujet d'une apparition où Jésus lui montrait son cœur, sur un trône flamboyant et rayonnant comme le soleil, entouré d'une couronne d'épines, transpercé d'une plaie et sous une croix, tandis qu'elle était attristée par l'ingratitude scandaleuse du peuple et le mépris de ses efforts pour lui faire du bien.
Jésus lui a demandé de prier, de recevoir la Sainte Communion le premier vendredi de chaque mois et de se prosterner face contre terre de onze heures à minuit le jeudi soir. De cette vision est née la pratique de dévotion connue sous le nom des neuf premiers vendredis du mois.
Lors de la dernière vision, qui eut lieu le 16 juin 1675, dans l'octave du Corpus Christi, Jésus ajouta qu'il se sentait blessé par l'attitude des fidèles, par les sacrifices des impies, surtout par les cœurs qui lui étaient consacrés, et lui demanda explicitement de travailler à donner une vénération spéciale à son Divin Cœur ce jour-là (et les autres premiers vendredis) avec la communion, en réparation des offenses qu'il avait reçues dans la Sainte Eucharistie.
Claude de la Colombière (1641-1682), supérieur de la maison jésuite voisine de Paray-le-Monial, Marguerite a révélé ses expériences mystiques dans son autobiographie.
Sainte Marguerite-Marie Alacoque, la mystique française, fut ainsi une messagère de la dévotion au Sacré-Cœur.
Jésus lui-même Christ nous a offert Son Sacré-Cœur (et en second lieu, les Cinq Saintes Plaies) comme la véritable source d'où rayonne Sa lumière, brillante comme le soleil, et Son amour, Sa charité et Son pardon, brûlants comme des flammes (ainsi décrits dans des visions similaires d'autres saints) ;
ce Cœur est un tel signe de l'amour de Dieu qu'il a été transpercé par une lance.
Le cœur humain est l'organe de substitution et le sujet sensible de la Présence Divine dans l'expérience mystique de la Demeure Trinitaire ;
Le Cœur de Jésus incite les fidèles à méditer sur la douleur de Jésus et à lui témoigner leur gratitude.
En 1856, le Pape Pie IX a étendu le culte à l'ensemble du Église Église catholique, établissant la solennité du Sacré-Cœur de Jésus, qui est célébrée chaque année le premier vendredi après la Fête-Dieu.
Sainte Marguerite a été proclamée sainte le 13 mai 1920 par le pape Benoît XV.
La pratique des neuf premiers vendredis du mois (inclinaison à l'heure sacrée du culte et communion le lendemain),
assistance et communion à la messe de la solennité du Sacré-Cœur de Jésus (première octave après la fête solennelle du Corpus Christi).
Couronne au Sacré-Cœur de Jésus devant le Saint-Sacrement
La couronne au Sacré-Cœur de Jésus peut également être récitée par des croyants individuels et en privé chez eux, dans un endroit propre et approprié, par exemple devant des images saintes bénies, des reliques de saints, des sacramentaux.
Cependant, le bénéfice est plus grand pour tous si la prière avant l'Eucharistie a lieu directement à l'église, dans des communautés ouvertes à tous ceux qui souhaitent être en adoration, comme les familles de prière ou les groupes de prière.
Quiconque prie devant le Saint-Sacrement mérite de recevoir de Dieu 300 jours d'indulgence, une fois par jour.
- O najukochańsze Serce Jezusa, pokornie wielbię Twoją najsłodszą dobroć, którą w szczególny sposób objawiasz w Boskim Sakramencie, z duszami toujours grzesznymi. Przykro mi, że widzę was tak niewdzięcznie zapłaconych, i zamierzam wynagrodzić wam tak wiele wykroczeń, które otrzymujecie w Najświętszej Eucharystii od nieświętszych świętych ofiar, heretyków, niewierzących lub niewdzięcznych i nieodpowiedzialnych chrześcijan. Pater, Ave, Gloria.
- O très digne Cœur de Jésus, Saint Roi, j'adore humblement la lumière invisible la plus profonde que tu peux irradier dans l'âme humaine à partir de la Divine Eucharistie, te montrant notre amour au-delà des espèces du Pain et du Vin. Je vous supplie, Jésus, de m'infuser dans mon cœur une si belle vertu ; en attendant, je m'efforcerai de vous dédommager de tant d'offenses que vous recevez au Saint-Sacrement de la part d'hérétiques, de victimes impies, d'incroyants ou de chrétiens ingrats et impitoyables. Pater, Ave, Gloria.
- O Coeur de Jésus, qui par amour pour nous a tant souffert et souffre jusqu'à ce jour, j'adore Ton amour avec tant d'ardeur et de grâce que je T'ai enseigné une voie qui Te plaît et qui est certaine de réparer les torts du Saint Sacrement que Tu as prévus. Jésus, notre Dieu, j'ai l'intention de me racheter par ma propre vie ; je souhaite que ces offenses que vous recevez dans la Sainte Eucharistie ne soient pas des sacrifices saints, des hérétiques, des infidèles ou des chrétiens ingrats et honteux. Pater, Ave, Gloria.
- O Cœur très patient de Jésus, j'adore humblement votre invincible patience à supporter tant de douleurs pour mon amour sur la Croix, et tant d'offenses contre la Divine Eucharistie. Puisque je ne suis pas capable de laver avec mon sang les endroits où, dans divers mystères, Tu souffres avec Ton Précieux Sang et Tes Cinq Saintes Plaies, je demande avec l'insistance nécessaire pour moi et pour chaque famille naturelle ou spirituelle qui m'accompagne de recevoir de Toi, ô Bonté Suprême, Plaisir Suprême et Beauté Totale : toutes les forces, toutes les déterminations et toutes les intentions justes, pour tendre uniquement, dans la mesure du possible, et tout au long de ma vie, vers l'unique Bien Suprême, pour Te suivre et Te servir, Vérité et Vraie Justice, à travers l'Église des Saints, notre Mère et Maîtresse ; et pour réparer à Ton Sacré Cœur les nombreux outrages qu'il reçoit de la part de saintes victimes impies, d'hérétiques, d'incroyants ou de chrétiens ingrats et irresponsables. Pater, Ave, Gloria.
- O Cœur de Jésus, prodigue d'amour pour l'âme et le corps de ceux qui prient en adoration de la Très Sainte Eucharistie, je proclame humblement la vérité de l'immense amour que vous nous portez en nous donnant la nourriture et le sacrifice du salut, votre Divin Corps et votre Divine Sang. Quel est ce cœur qui ne devrait pas se languir à la vue de tant d'amour ? Jésus, donnez-moi des larmes abondantes pour pleurer, puis réparez rapidement les nombreuses offenses que vous recevez quotidiennement dans le Saint Sacrement de la part de victimes impies, d'hérétiques, d'incroyants ou de chrétiens ingrats et irresponsables. Pater, Ave, Gloria.
- O Serce Jezusa, nasze jedyne źródło wiecznego zbawienia i ziemskiego zdrowia, pokornie uwielbiam najbardziej żarliwą miłość, która przynaglała Cię do niewyobrażalnej ofiary krzyżowej i odnawiam ją codziennie na konsekrowanych ołtarzach Mszy św. Czy to możliwe, aby taka miłość nie spaliła ludzkiego serca z wdzięcznością? Tak, niestety, o mój Boże, ale obiecuję, że w przyszłości zrobię wszystko, co w mojej mocy, aby zadośćuczynić wam za wszystkie oburzenia, szkalowania i oszczerstwa, które otrzymujecie w tej Tajemnicy Miłości od nieświętych świętych ofiar, heretyków, niewierzących lub niewdzięcznych i nieodpowiedzialnych chrześcijan. Pater, Ave, Gloria.
Formule de consécration au Sacré-Cœur de Jésus
O glorieux et fort Jésus-Christnotre DieuRoi des Saints et Roi des Rois, notre Libérateur et Sauveur, Rédempteur du genre humain, descendu triomphalement aux Enfers, porte du Paradis, regarde-nous humblement prosternés devant Ton autel.
Nous sommes déjà à Toi, et nous voulons de plus en plus être à Toi ; et pour pouvoir vivre encore plus près de Toi, voici que chacun de nous aujourd'hui se consacre spontanément à Ton Cœur Immaculé. Beaucoup, malheureusement, n'ont jamais connu ton existence ; beaucoup d'autres, méprisant tes commandements, t'ont rejeté.
O miséricordieux, prends pitié des uns et des autres, et amène tous à l'adoration de ton Sacré-Cœur. Seigneur Dieu, sois Roi non seulement de ceux qui ne se sont jamais éloignés de toi, mais aussi de ceux enfants prodigue qui s'est éloigné de toi ; qu'il retourne au plus tôt dans la maison de son Père, de peur qu'il ne meure de fatigue et de faim et ne perde son salut éternel.
Sois le Roi de ceux qui vivent dans la tromperie de l'erreur, ou pour la discorde séparés de toi ; rappelle-les à la source de la vérité et à l'unité de la foi, afin qu'en somme tout le troupeau ne soit plus dispersé, mais rassemblé sous la conduite de son Pasteur. Enfin, soyez le Roi de ceux qui sont enveloppés dans les superstitions des païens, et ne refusez pas de les tirer des misérables ténèbres du péché vers la douce lumière du Royaume de Dieu, déjà présent dans cette vie terrestre.
Nareszcie spójrzcie z miłosierdziem na dzieci tego ludu, który kiedyś était ukochany; niech zstąpi na nich także pobożność Précieux Sangcomme un lavage de la rédemption et de la vie, autrement déjà sur eux dans la Passion rappelée.
Daj, Panie Boże, bezpieczeństwo i zapewnij swemu Kościołowi wolność; obdarz wszystkie narody swym prawdziwym pokojem i radosnym spokojem Zakonu, we wszystkim zgodnie z wolą jego Stwórcy, niezmienną w czasie; niech aniołowie i dusze święte, jak już w niebie, tak i od jednego krańca ziemi do drugiego, jakby należeli do tego samego Świętego Mistycznego Ciała Zmartwychwstałego Chrystusa i zwycięskiego Króla, ten jeden głos będzie narzucony całemu światu: -Chwała niech będzie temu Boskiemu Sercu, z którego przyszło nasze zdrowie i zbawienie; niech mu będzie śpiewana cała chwała i cześć na wieki wieków.
Il est vrai et juste qu'il en soit ainsi. Maintenant et jusqu'à la fin des temps.
Autres formes de culte et d'indulgence
La grâce et les charismes qui peuvent bénéficier de la prière, ainsi que de la communion (et de la confession) à la messe, sont largement, et avant d'autres, favorisés et mis en valeur par les œuvres de charité (aumône, bénévolat, don direct de nourriture...), manger et des biens utiles, etc.
En effet, jusqu'en 1953, ceux qui souhaitaient assister à la messe et à la communion étaient obligés de jeûner depuis minuit la veille (jusqu'à la fin de la messe, où ils assistaient à un déjeuner chrétien) : La Sainte Communion est préparée par la confession et poste eucharistique.
Le jeûne lui-même est lié à l'idée séculaire de l'agapè, appliquée depuis les premiers chrétiens jusqu'au Concile de Trente : les fidèles invitaient les pauvres à participer à l'Eucharistie, dans un renouveau de la Cène, et à la fin de la messe, tout le monde partageait le déjeuner.
Le jeûne peut donc redevenir une œuvre de miséricorde dans ce sens si la même nourriture dont on se prive, en bon état et intacte, est donnée à des personnes dans le besoin.
Quiconque rend un hommage dévotionnel quotidien au Sacré-Cœur pendant le mois de juin peut mériter le don divin d'une indulgence de 7 ans et de 7 quarantaines par jour (de prière) et d'une indulgence plénière si la prière est faite un jour de ce mois ou l'un des huit premiers jours de juillet.