A különböző keresztény felekezetekben a nap meghatározott időpontjában elmondott imák.

15. század eleji francia órakönyv (MS13, Society of Antiquaries of London), a "Bölcsek imádása" illusztrálására kinyitva. 1769-ben adta a Társaságnak Charles Lyttleton tiszteletes, carlisle-i püspök és a Társaság elnöke (1765-8).

Az Órák a középkorban népszerű keresztény áhítatos könyv. Ez a leggyakoribb fennmaradt középkori illuminált kézirattípus. Mint minden kézirat, az órák könyvének minden kézirata is egyedi, de a legtöbb tartalmazza a következő elemeket hasonló Keresztény áhítatra szánt szövegek, imák és zsoltárok gyűjteménye, gyakran megfelelő díszítéssel. A megvilágítás vagy díszítés sok példán minimális, gyakran a zsoltárok és más imák elején lévő díszített nagybetűkre korlátozódik, de a gazdag mecénások számára készült könyvek rendkívül pazarok lehettek, egész oldalas miniatúrákkal. Ezek az illusztrációk a vidéki élet festői jeleneteit kombinálták szakrális képekkel. Az órakönyveket általában latinul írták (latin nevük a horae), bár sok közülük részben vagy egészben európai nyelveken, különösen hollandul íródott. Az angol primer kifejezést ma már általában azokra a könyvekre tartják fenn, amelyek angol nyelven íródtak. A mai napig több tízezer horae-könyv maradt fenn könyvtárakban és magángyűjteményekben szerte a világon.

A tipikus imaóra a breviárium rövidített formája, amely a kolostorokban recitált isteni officiumot tartalmazta. Olyan laikusok számára fejlesztették ki, akik szerzetesi elemeket kívántak beépíteni áhítatos életükbe. Az Óraimádság jellemzően számos zsoltár és más ima felolvasására összpontosított. Jellemző példák az egyházi ünnepek naptára, a négy evangéliumból vett részletek, a nagyobb ünnepek miseolvasmányai, a Boldogságos Szűz Mária kis officiuma, a tizenöt fokos zsoltár és a hét bűnbánati zsoltár, Litánia Szentek, halottak hivatala és a Kereszt órája.

A legtöbb 15. századi órakönyvnek ez az alapvető tartalma. Gyakran hozzáadták az Obsecro te ("Kérlek téged") és az O Intemerata ("Ó, szeplőtelen") máriás imákat, valamint a misén használt áhítatokat és a passióról szóló elmélkedéseket, egyéb választható szövegek mellett.

Még ez a díszítési szint is gazdagabb, mint a legtöbb könyv, bár kevesebb, mint a luxuskönyvek nagy mennyiségű megvilágítása, amelyekkel a reprodukciókban leggyakrabban találkozunk.

Az órai ima végső soron a zsoltárból ered, amelyet a szerzeteseknek és apácáknak kötelező volt elmondaniuk. A 12. századra breviáriummá fejlődött, amely heti ciklusokban tartalmazott zsoltárokat, imákat, himnuszokat, antifónákat és olvasmányokat, amelyek a liturgikus évszaknak megfelelően változtak. Végül a szövegek egy válogatása sokkal rövidebb kötetekben készült, és Órakönyv néven vált ismertté. A 13. század második felében az Imádságóra népszerűvé vált, mint a világi életet élő férfiak és nők személyes imakönyve. Ez az imák, zsoltárok, himnuszok és leckék egy válogatása volt, amely a klerikusok liturgiáján alapult. Mindegyik könyv egyedi tartalmú volt, bár mindegyik Szűz Mária óráit tartalmazta, a nap nyolc kanonikus órájában celebrált áhítatokat, ami indokolta az "Órák imádsága" elnevezést.

Sok órakönyv készült nők számára. Bizonyos bizonyítékok arra utalnak, hogy a férj néha nászajándékként adta őket a feleségének. Ezek gyakran a családon keresztül öröklődtek, ahogyan azt a végrendeletekben is rögzítették.

Bár a legjobban illuminált órakönyvek rendkívül drágák voltak, a kevéssé vagy egyáltalán nem illuminált kis könyvek a 15. században sokkal szélesebb körben és egyre gyakrabban voltak elérhetők. A legkorábbi fennmaradt angol nyelvű példát nyilvánvalóan egy Oxfordban vagy annak közelében élő laikus számára írták 1240 körül. Kisebb, mint egy modern papírkötés, de erősen illuminált, nagyméretű iniciálékkal, de egész oldalas miniatúrák nélkül. A 15. században már arra is van példa, hogy a szolgáknak saját órakönyvük volt. Egy 1500-as bírósági ügyben egy szegény asszonyt azzal vádolnak, hogy ellopta egy házi cseléd imakönyvét.

Nagyon ritkán ezek a könyvek kifejezetten a tulajdonosuk számára összeállított imákat tartalmaztak, de gyakrabban a szövegek az ő ízlésükhöz vagy nemükhöz igazodtak, beleértve a nevük feltüntetését az imákban. Némelyiken a tulajdonosokat ábrázoló képek, némelyiken pedig címerek találhatók. Ezek, valamint a naptárban megemlékezett szentek és a választások válogatása a fő nyomok az első tulajdonos kilétére. Eamon Duffy elmagyarázza, hogyan tükrözték ezek a könyvek azt a személyt, aki megrendelte őket. Megállapítja, hogy "e könyvek személyes jellegét gyakran jelzi, hogy kifejezetten a tulajdonosuk számára összeállított vagy átdolgozott imákat tartalmaznak". Azt állítja továbbá, hogy "az Órakönyvek fennmaradt kéziratainak akár a fele is tartalmaz valamilyen megjegyzést, margóniumot vagy kiegészítést". Az ilyen kiegészítések jelenthetik pusztán azt, hogy a szabványos naptárba beillesztettek egy regionális vagy személyes patrónust, de gyakran tartalmaznak a tulajdonos által hozzáadott áhítatos anyagot is. A tulajdonosok beírhatták a számukra fontos dátumokat, feljegyzéseket a hónapokról, amikor olyan dolgok történtek, amelyekre emlékezni akartak, és még a könyvekben található képeket is személyre szabták a tulajdonosok - például a helyi szenteket és helyi ünnepeket. Legalább a 15. századig a holland és párizsi műhelyekben készítették az órakönyveket, amelyeket megtartottak vagy terjesztettek, ahelyett, hogy egyéni megrendelésekre vártak volna. Néha helyet hagytak bennük, hogy személyre szabott elemeket, például helyi szenteket vagy heraldikát adjanak hozzá.

Styl i układ tradycyjnych książek godzinowych stał się coraz bardziej ujednolicony około połowy XIII wieku. Nowy styl można zobaczyć w książkach produkowanych przez oksfordzkiego iluminatora Williama de Brailesa, który prowadził warsztat handlowy (był w małych zamówieniach). Jego książki zawierały różne aspekty brewiarza kościelnego i inne aspekty liturgiczne na użytek świeckich. “Zawierał wieczysty kalendarz, Ewangelie, modlitwy do Dziewicy Maryi, stacje Drogi Krzyżowej, modlitwy do Ducha Świętego, psalmy pokutne, litanie, modlitwy za zmarłych i wybory do świętych. Celem książki była segítségnyújtás jego pobożnej patronce w uporządkowaniu jej codziennego życia duchowego zgodnie z ośmioma godzinami kanonicznymi, Matins to Compline, przestrzeganymi przez wszystkich pobożnych członków Kościoła. Tekst, uzupełniony o rubryki, złocenia, miniatury i piękne iluminacje, starał się pobudzić do medytacji nad tajemnicami wiary, nad ofiarą złożoną przez Krisztus az emberért és a pokol borzalmai felett, és különösen a Szűz Mária iránti tisztelet hangsúlyozása érdekében, amely a tizenharmadik században érte el csúcspontját". Ez a rendszer az évek során fennmaradt, mivel sok arisztokrata megrendelte saját könyveit.

Dekorációk

Egész oldalas májusi miniatúra Simon Benning naptárciklusából, 16. század eleje.
Mivel az órakönyvek közül sok gazdagon illuminált, a 15. és 16. századi élet fontos dokumentuma, valamint a középkori kereszténység ikonográfiája. Néhányukat ékszerekkel, portrékkal és címerekkel is díszítették. Néhányat fűzőbe kötöttek a könnyebb hordozhatóság érdekében, bár ezekből vagy más középkori kötésekből kevés maradt fenn. Az olyan luxuskönyvek, mint például a John Talbot, Shrewsbury 1. grófjának The Talbot Hours című könyve, tartalmazhatják a tulajdonos, vagy ebben az esetben a feleségének a Szűzanya és a Gyermek előtt térdelve imádkozó portréját, egyfajta adományozói portré formájában. A drága könyvekben miniatűr ciklusok a Szűzanya életét vagy Krisztus szenvedését ábrázolták nyolc jelenetben, amelyek a Szűzanya nyolc óráját díszítették, a naptárat pedig a hónapok és az állatövi jegyek labirintusai díszítették. A naptárciklusok világi jelenetei közé tartozik az órakönyvek legismertebb képei közül sok, és fontos szerepet játszottak a tájképfestészet korai történetében.

A használt órakönyveket gyakran módosították az új tulajdonosok számára, még a nyulak között is. III. Richárd legyőzése után VII. Henrik az órakönyvet Richárd anyjának adta, aki módosította azt, hogy az ő nevét is tartalmazza. A heraldikát az új tulajdonosok általában letörölték vagy átfestették. Sokuknak kézzel írt megjegyzései, személyes kiegészítései és jegyzetei vannak a margón, de néhány új tulajdonos új kézműveseket is megbízott, hogy több illusztrációt vagy szöveget illesszenek be. Sir Thomas Lewkenor Trottonból alkalmazott egy illusztrátort, aki részletekkel egészítette ki a ma Lewkenor-órák néven ismert műveket. Egyes fennmaradt könyvek lapjai a későbbi családi bibliák mintájára a háztartási számlákról vagy a születések és halálesetekről szóló feljegyzéseket tartalmaznak. Egyes tulajdonosok autogramot is gyűjtöttek az otthonukba látogató neves látogatóktól. Az órakönyvek gyakran az egyetlen könyv voltak a házban, és általában az olvasás tanítására használták őket. gyerekek, néha volt egy ábécés oldal, ami ebben segítette őket.

A 15. század végére a nyomdászok már fametszetű illusztrációkkal ellátott órakönyveket készítettek, és az Óraimádság az egyik legjelentősebb, a kapcsolódó fametszet technikával díszített mű volt.

Luxus Óránkénti ima

Ennek az 1700-as évek végéről származó flamand órakönyvnek a gazdag illuzionista szegélyezései jellemzőek a korszak luxuskönyveire, amelyek már gyakran minden oldalukat díszítették. A szövegfelületbe vágott pillangószárny a korszakra jellemző vizuális konvenciókkal való játék egyik példája.

(A növények között szerepel a Veronica, a Vinca, a Viola tricolor, a Bellis perennis és a Chelidonium majus. A lepke az Aglais urticae. A latin szöveg Szent Kristófnak van szentelve).
A XIV. századra az imaóra megelőzte a zsoltárt, mint a pazar megvilágítás legelterjedtebb eszköze. Ez részben az illuminációk növekvő dominanciáját tükrözte, amelyeket nem a szerzetes papok, hanem laikusok rendeltek meg és hajtottak végre. A 14. század végétől számos bibliofil királyi személyiség kezdte gyűjteni a fényűző illuminált kéziratokat díszítéseihez, és ez a divat egész Európában elterjedt a franciaországi Valois és Burgundia udvarából, valamint IV Károly, Szent Római Császár, majd Vencel alatt Prágában. Egy nemzedékkel később Jó Fülöp burgundi herceg volt a kéziratok legjelentősebb gyűjtője, és a környezetéből is többen gyűjtöttek. Ebben az időszakban a flamand városok megelőzték Párizst, mint a felvilágosodás vezető erejét, és ezt a pozíciójukat a felvilágosult kézirat végső hanyatlásáig, a 16. század elejéig megtartották.

A leghíresebb gyűjtő, János francia herceg, Berry hercege (1340-1416) számos órakönyvet birtokolt, amelyek közül néhány fennmaradt, köztük a leghíresebb, a Très Riches Heures du Duc de Berry. Ezeket 1410 körül kezdték el a Limbourg testvérek, bár nem ők fejezték be, és a díszítést több évtizeden át más művészek és tulajdonosok folytatták. Ugyanez volt a helyzet a Torinó-Milánói órákkal, amelyek szintén Berry tulajdonában voltak.

A 15. század közepére a nemesek és gazdag üzletemberek sokkal szélesebb köre rendelhetett magasan díszített, gyakran kisméretű órakönyveket. A könyvnyomtatás megjelenésével a piac erősen zsugorodott, és 1500-ra a legjobb minőségű könyveket ismét csak a királyi családok vagy a nagy gyűjtők számára készítették. Az egyik utolsó nagy, illuminált órakönyv a Farnese-óra volt, amelyet Alessandro Farnese római bíboros számára 1546-ban Giulio Clovio készített, aki egyben az utolsó nagy kéziratos illuminátor is volt.