Preghiere dette in momenti specifici della giornata in varie denominazioni cristiane.

Na początku XV-wiecznej francuskiej księgi godzinek (MS13, Society of Antiquaries of London), otwartej na ilustrację „Adoracji Magów”. Przekazana Towarzystwu w 1769 r. przez ks. Charlesa Lyttletona, biskupa Carlisle i prezesa Towarzystwa (1765-8).

Le Ore sono un libro devozionale cristiano popolare nel Medioevo. È il tipo più comune di manoscritto miniato medievale sopravvissuto. Come ogni manoscritto, ogni manoscritto di un libro d'ore è unico in un modo o nell'altro, ma la maggior parte contiene simile una raccolta di testi, preghiere e salmi, spesso con decorazioni appropriate, per la devozione cristiana. L'illuminazione o la decorazione è minima in molti esempi, spesso limitata alle lettere maiuscole decorate all'inizio dei salmi e di altre preghiere, ma i libri fatti per i patroni ricchi potevano essere estremamente sontuosi, con miniature a pagina intera. Queste illustrazioni combinano scene pittoresche di vita rurale con immagini sacre. I libri d'ore erano solitamente scritti in latino (il loro nome latino è horae), anche se molti sono scritti interamente o parzialmente in lingue europee, specialmente in olandese. Il termine inglese primer è ora solitamente riservato a quei libri che sono scritti in inglese. Decine di migliaia di libri di horae sono sopravvissuti fino ad oggi, in biblioteche e collezioni private di tutto il mondo.

La tipica Ora di Preghiera è una forma abbreviata del breviario che conteneva l'Ufficio Divino recitato nei monasteri. È stato sviluppato per i laici che desideravano incorporare elementi del monachesimo nella loro vita devozionale. La recita delle Ore si concentrava tipicamente sulla lettura di molti salmi e altre preghiere. Esempi tipici sono il Calendario delle Feste Ecclesiastiche, estratti dai Quattro Vangeli, le letture della Messa per le feste principali, il Piccolo Ufficio della Beata Vergine Maria, i quindici Salmi dei Gradi e i sette Salmi Penitenziali, Litania Santi, Ufficio dei Morti e Ora della Croce.

Większość XV-wiecznych ksiąg godzinek ma te podstawowe treści. Często dodawane były modlitwy maryjne Obsecro te („Proszę cię”) i O Intemerata („O nieskalany”), a także nabożeństwa do użytku podczas Mszy św. i medytacje o Męce Pańskiej, między innymi teksty fakultatywne.

Anche questo livello di decorazione è più ricco della maggior parte dei libri, anche se meno delle grandi quantità di illuminazione nei libri di lusso che si trovano più comunemente in riproduzione.

Modlitwa Godzinki ma swoje ostateczne źródło w Psałterze, który mnisi i mniszki były zobowiązane do recytacji. Do XII wieku rozwinęła się ona w brewiarz, z cotygodniowymi cyklami psalmów, modlitw, hymnów, antyfonów i odczytów, które zmieniały się wraz z sezonem liturgicznym. Ostatecznie wybór tekstów powstał w znacznie krótszych tomach i został nazwany księgą godzin. W drugiej połowie XIII wieku Modlitwa Godzinki stała się popularna jako osobisty modlitewnik dla mężczyzn i kobiet, którzy prowadzili świeckie życie. Składał się on z wyboru modlitw, psalmów, hymnów i lekcji opartych na liturgii duchownych. Każda z książek była wyjątkowa w swojej treści, choć wszystkie zawierały Godziny Maryi Panny, nabożeństwa odprawiane w ciągu ośmiu godzinek kanonicznych dnia, co stanowiło uzasadnienie nazwy „Modlitwa Godzinki”.

Molti libri d'ore sono stati creati per le donne. C'è qualche prova che a volte sono stati dati come regalo di nozze da un marito a sua moglie. Erano spesso tramandati attraverso la famiglia, come registrato nei testamenti.

Anche se i libri d'ore più pesantemente miniati erano enormemente costosi, un piccolo libro con poca o nessuna illuminazione era molto più ampiamente e sempre più disponibile nel XV secolo. Il primo esempio inglese sopravvissuto è stato apparentemente scritto per un laico che viveva a Oxford o nelle sue vicinanze intorno al 1240. È più piccolo di un tascabile moderno, ma pesantemente miniato con grandi iniziali, ma senza miniature a pagina intera. Nel XV secolo ci sono anche esempi di servitori che hanno i loro propri Libri d'Ore. In un caso giudiziario del 1500, una povera donna è accusata di aver rubato il libro di preghiere di una domestica.

Bardzo rzadko w księgach tych znajdowały się modlitwy specjalnie skomponowane dla ich właścicieli, częściej jednak teksty te są dostosowane do ich gustu lub płci, łącznie z umieszczeniem ich nazwisk w Modlitwach. Niektóre z nich zawierają obrazy przedstawiające ich właścicieli, a niektóre herby. Te, wraz z wyborem świętych upamiętnionych w kalendarzu i wyborach, są głównymi wskazówkami dotyczącymi tożsamości pierwszego właściciela. Eamon Duffy wyjaśnia, jak te książki odzwierciedlały osobę, która je zamówiła. Twierdzi on, że „osobisty charakter tych książek był często sygnalizowany przez włączenie do nich modlitw specjalnie skomponowanych lub zaadaptowanych dla ich właścicieli”. Ponadto twierdzi on, że „aż połowa zachowanych rękopisów Książki godzinek mają adnotacje, marginalia lub jakieś dodatki”. Takie dodatki mogą oznaczać jedynie umieszczenie jakiegoś regionalnego lub osobistego patrona w standardowym kalendarzu, ale często zawierają materiał dewocyjny dodany przez właściciela. Właściciele mogliby pisać w ważnych dla nich terminach, notatki na temat miesięcy, w których wydarzyły się rzeczy, które chcieliby zapamiętać, a nawet obrazy znalezione w tych książkach byłyby spersonalizowane dla właścicieli – np. miejscowych świętych i lokalnych uroczystości. Co najmniej do XV wieku w holenderskich i paryskich warsztatach, zamiast czekać na indywidualne zamówienia, produkowano książki godzinne, które miały być przechowywane lub dystrybuowane. Czasami zostawiano w nich miejsca na dodawanie spersonalizowanych elementów, takich jak lokalne święta czy heraldyka.

Styl i układ tradycyjnych książek godzinowych stał się coraz bardziej ujednolicony około połowy XIII wieku. Nowy styl można zobaczyć w książkach produkowanych przez oksfordzkiego iluminatora Williama de Brailesa, który prowadził warsztat handlowy (był w małych zamówieniach). Jego książki zawierały różne aspekty brewiarza kościelnego i inne aspekty liturgiczne na użytek świeckich. „Zawierał wieczysty kalendarz, Ewangelie, modlitwy do Dziewicy Maryi, stacje Drogi Krzyżowej, modlitwy do Ducha Świętego, psalmy pokutne, litanie, modlitwy za zmarłych i wybory do świętych. Celem książki była assistenza la sua pia patrona nell'ordinare la sua vita spirituale quotidiana secondo le otto ore canoniche, dal Mattutino alla Compieta, osservate da tutti i pii membri della Chiesa. Il testo, corredato di rubriche, dorature, miniature e splendide illuminazioni, cercava di stimolare la meditazione sui misteri della fede, sul sacrificio compiuto dal Cristo per l'uomo e sugli orrori dell'inferno, e soprattutto per sottolineare la devozione alla Vergine Maria, che era al suo apice nel XIII secolo". Questa disposizione è stata mantenuta nel corso degli anni, poiché molti aristocratici hanno commissionato i loro libri.

Decorazioni

Una miniatura di maggio a tutta pagina, dal ciclo del calendario di Simon Benning, inizio del XVI secolo.
Ponieważ wiele ksiąg godzinek jest bogato oświetlonych, stanowią one ważny zapis życia w XV i XVI wieku, a także ikonografię średniowiecznego chrześcijaństwa. Niektóre z nich zostały również ozdobione klejnotami, portretami i herbami heraldycznymi. Niektóre z nich były oprawione w gorsety dla łatwego noszenia, choć niewiele z tych lub innych średniowiecznych opraw zachowało się. Luksusowe książki, takie jak „Godziny Talbota” Jana Talbota, I Hrabiego Shrewsbury, mogą zawierać portret właściciela, a w tym przypadku jego żony, klęczącej w adoracji Dziewicy i Dziecka, jako formę portretu dawcy. W drogich książkach, miniaturowe cykle ukazywały Życie Dziewicy lub Mękę Pańską w ośmiu scenach zdobiących osiem godzinek Dziewicy, a Labirynty miesięcy i znaki zodiaku zdobiące kalendarz. Sceny świeckie cykli kalendarzowych zawierają wiele najbardziej znanych obrazów z ksiąg godzinek i odegrały ważną rolę we wczesnej historii malarstwa pejzażowego.

I libri d'ore usati erano spesso modificati per i nuovi proprietari, anche tra i conigli. Dopo la sconfitta di Riccardo III, Enrico VII diede il libro delle ore alla madre di Riccardo, che lo modificò per includere il suo nome. L'araldica era di solito cancellata o sovradipinta dai nuovi proprietari. Molti hanno annotazioni scritte a mano, aggiunte personali e note nei margini, ma alcuni nuovi proprietari hanno anche commissionato nuovi artigiani per includere più illustrazioni o testo. Sir Thomas Lewkenor di Trotton impiegò un illustratore che aggiunse dettagli a quelle che ora sono conosciute come le Ore di Lewkenor. Le foglie di alcuni libri sopravvissuti contengono note sui conti familiari o registrazioni di nascite e morti, sulla falsariga delle successive bibbie di famiglia. Alcuni proprietari raccoglievano anche gli autografi dei visitatori illustri della loro casa. I libri d'ore erano spesso l'unico libro in casa ed erano comunemente usati per insegnare a leggere bambiniA volte avevano una pagina dell'alfabeto per aiutarli in questo.

Alla fine del XV secolo, gli stampatori producevano libri d'ore con illustrazioni in legno, e la Preghiera delle Ore era una delle principali opere decorate con la relativa tecnica della xilografia.

Preghiera oraria di lusso

I ricchi bordi illusionistici di questo libro d'ore fiammingo della fine del 1700 sono tipici dei libri di lusso del periodo, che erano ormai spesso decorati su ogni pagina. L'ala di farfalla che taglia l'area del testo è un esempio del gioco con le convenzioni visive tipico del periodo.

(Tra le piante ci sono Veronica, Vinca, Viola tricolor, Bellis perennis e Chelidonium majus. La farfalla è Aglais urticae. Il testo latino è dedicato a San Cristoforo).
Dal XIV secolo, l'Ora di preghiera aveva superato il salterio come il veicolo più comune per l'illuminazione sontuosa. Questo riflette, in parte, il crescente dominio delle miniature, sia commissionate che eseguite da laici piuttosto che da chierici monastici. Dalla fine del XIV secolo, molte figure reali bibliofile iniziarono a collezionare lussuosi manoscritti miniati per le loro decorazioni, una moda che si diffuse in tutta Europa dalle corti dei Valois in Francia e in Borgogna, così come a Praga sotto Carlo IV, Sacro Romano Imperatore, e più tardi Venceslao. Una generazione dopo, il principe Filippo il Buono di Borgogna fu il più importante collezionista di manoscritti, e anche molti della sua cerchia collezionarono. Fu durante questo periodo che le città fiamminghe superarono Parigi come forza principale dell'Illuminismo, una posizione che mantennero fino al declino finale del manoscritto illuminato all'inizio del XVI secolo.

Il più famoso di tutti i collezionisti, il principe francese Giovanni, duca di Berry (1340-1416) possedeva diversi libri d'ore, alcuni dei quali sopravvivono, tra cui il più famoso, le Très Riches Heures du Duc de Berry. Questi furono iniziati intorno al 1410 dai fratelli Limbourg, anche se non completati da loro, e la decorazione continuò per diversi decenni da altri artisti e proprietari. Lo stesso valeva per la Torino-Milano Ore, che passava anche attraverso la proprietà di Berry.

Dalla metà del 15° secolo, un gruppo molto più ampio di nobili e ricchi uomini d'affari erano in grado di ordinare libri d'ore altamente decorati, spesso piccoli. Con l'avvento della stampa, il mercato si ridusse bruscamente, e dal 1500 i libri di più alta qualità furono nuovamente prodotti solo per i reali o per i grandi collezionisti. Uno degli ultimi grandi libri d'ore miniati fu il Farnese Hours completato per il cardinale romano Alessandro Farnese nel 1546 da Giulio Clovio, che fu anche l'ultimo grande miniatore manoscritto.