Sūnaus palaidūno palyginimas - pradžia

Palyginimas prasideda nuo vyro, kuris turėjo du sūnus, ir jaunesnysis iš jų prašo tėvo atiduoti jam priklausančią turto dalį. Tai reiškia, kad sūnus negalėjo laukti, kol tėvas mirs, jis norėjo, kad jis iš karto. Tėvas sutinka ir padalina savo turtą abiem sūnums.

Gavęs savo palikimo dalį, jaunesnysis sūnus išvyksta į tolimą šalį ir iššvaisto visą savo pinigai ekstravagantiškam gyvenimui. Tuoj po to žemę užklumpa badas, jis beviltiškai nuskursta ir yra priverstas imtis kiaulės darbo. (Jėzaus žydų auditorijai, kuri kiaules laikė nešvariais gyvūnais, tai taip pat būtų buvę bjauru). Kai jis pasiekia tašką pavydas valgydamas kiaules, kurias jis stebi, galiausiai ateina į protą:

"Ir kai jis atėjo į save, sakė .: Kiek daug mano tėvo samdinių turi pakankamai duonos, o aš mirštu iš bado! Atsikėlęs eisiu pas savo tėvą ir jam sakysiu: 'Tėve, nusidėjau dangui ir tau ir nebesu vertas vadintis tavo sūnumi; padaryk mane vienu iš savo samdinių. Atsikėlęs jis atėjo pas savo tėvą. Bet kai jis buvo vis dar kelyje jį pamatė tėvas, pasigailėjo jo, pribėgo, puolė jam ant kaklo ir pabučiavo."

- Luko 15:17-20, Karaliaus Jokūbo evangelija.
Tai reiškia, kad tėvas tikėjosi sūnaus sugrįžimo.

Daugumoje Luko evangelijos versijų sūnus net nespėja baigti savo kalbos teisme, nes tėvas pakviečia tarnus aprengti jį gražiu apsiaustu, žiedu ir sandalais ir paskersti "pasmaugtą veršį" šventiniam valgiui.

Vyresnysis sūnus, dirbęs laukuose, išgirsta šventės garsus ir sužino apie jaunesniojo brolio sugrįžimą. Jam tai nepadarė įspūdžio ir jis supyko. Jis taip pat turi kalbą savo tėvui:

Ir jis atsakingas tėvui: "Iš tiesų, per šiuos daugelį metų aš tarnavau tau, ir aš neperžengiau tavo įsakymas; ir dar niekada nesi man davęs vaiko, kad galėčiau pasijuokti iš savo draugų, bet kai tik atsirado šis tavo sūnus, kuris neretai suvalgo tavo gyvybę, tu jam papjausi nupenėtą veršį".

- Luko 15:29-30, Karaliaus Jokūbo evangelija.
Palyginimas baigiasi tėvo paaiškinimu, kad jaunesnysis sūnus tam tikra prasme sugrįžo iš numirusių, todėl reikia švęsti:

"Mes susirinkome džiaugtis ir linksmintis, nes šis tavo brolis buvo miręs ir vėl atgijo, buvo pražuvęs ir buvo surastas."

- Luko 15:32, Karaliaus Jokūbo evangelija.
Kontekstas ir aiškinimas

Nors daugelis komentatorių mano, kad jaunesniojo sūnaus prašymas skirti jam palikimo dalį yra "įžūlus, net įžūlus" ir "tolygus norui, kad tėvas mirtų", žydų teisės tyrinėtojas Bernardas Džeksonas teigia, kad "žydų šaltiniai nepagrindžia minties, kad palikuonis, siekdamas gerovės, nori, kad jo tėvas mirtų".

Jaunuolio veiksmai neveda į sėkmę, jis iššvaisto savo palikimą ir galiausiai tampa samdomu tarnu, kuriam tenka žeminantis darbas - prižiūrėti kiaules ir net pavydėti joms skėrių ankščių, kurias jos valgo. Tai mums primena Patarlių 29:3: "Kas myli išmintį, teikia džiaugsmo savo tėvui, o kas santykiauja su paleistuvėmis, švaistosi savo turtu."

Grįžęs tėvas elgiasi su jaunuoliu kur kas dosniau, nei jis turi teisę tikėtis. Jam duodamas geriausias apsiaustas, žiedas ant piršto ir sandalai kojoms (Lk 15, 22). Drabužiai Biblijoje gali būti herojaus statuso pasikeitimo simbolis (žr. Bibliniai drabužiai). Šiuo atveju drabužiai ir aksesuarai simbolizuoja jo atgimimą ("jis buvo miręs ir vėl atgijo") ir naują būklę ("jis buvo pražuvęs ir buvo surastas" - Lk 15, 23). Žydų filosofas Filonas pažymi, kad "tėvai Dažnai jie "nepraranda minties apie savo nešvarius (asotinius) vaikus (...). Lygiai taip pat Dievas ... jis taip pat galvoja apie tuos, kurie gyvena blogai, taip duodamas jiems laiko pasitaisyti ir išlaikydamas juos savo gailestingumo ribose." Panašią istoriją pasakoja ir Pesikta Rabbati. "Vienas karalius turėjo sūnų, kuris nuklydo nuo tėvo į šimto dienų kelionę. Draugai jam tarė: "Grįžk pas savo tėvą". Jis atsakė: "Negaliu". Tada jo tėvas atsiuntė žinią: "Grįžk atgal, kiek gali, o aš nueisiu likusį kelią iki tavęs." Taigi Dievas sako: "Grįžk pas mane, ir aš grįšiu pas tave".

Vyresnysis sūnus, priešingai, mąsto ne apie meilę ir malonę, o apie įstatymą, nuopelnus ir atlygį. Jis gali atstovauti Jėzų kritikavusiems fariziejams.

Keliose paskutinėse palyginimo eilutėse apibendrinamas palyginimas pagal žydų mokymą apie du veikimo būdus: gyvenimo (paklusnumo) ir mirties (nuodėmės). Pasak judaizmo, Dievas džiaugiasi ir suteikia daugiau malonių atgailaujantiems nusidėjėliams nei teisioms sieloms, kurioms nereikia atgailauti.

Tai yra paskutinis trijų palyginimų apie praradimą ir atpirkimą, pagal palyginimą apie pasiklydusią avį ir palyginimą apie pasiklydusią trobelę, kurie Jėzus kalba po fariziejų ir religinių vadovų, kurie kaltina jį gauti ir maistas su "nusidėjėliais". Palyginime aprašytas tėvo džiaugsmas atspindi Dievo meilę, "beribį Dievo gailestingumą" ir "Dievo atsisakymą apriboti savo malonės mastą".

Prisiminti ir naudoti palyginimą apie sūnų palaidūną

Vitražas pagal palyginimą, Čarlstonas, Pietų Karolina.

Stačiatikių .
Bažnyčia Stačiatikiai šią istoriją tradiciškai skaito Sūnaus palaidūno sekmadienį, kuris jų liturginiais metais yra sekmadienis prieš Sekmines ir likus maždaug dviem savaitėms iki gavėnios pradžios. Šia proga skaitoma viena bendra giesmė,

Tėve, neatsargiai pamiršau Tavo šlovę;
Ir tarp nusidėjėlių išsklaidžiau turtus, kuriuos man davei.
Dabar šaukiuosi tavęs kaip palaidūnas:
Aš nusidėjau Tavo akivaizdoje, gailestingasis Tėve;
Priimk mane kaip atgailautoją ir padaryk vienu iš savo samdomų tarnų.

Katalikų
1984 m. apaštališkajame paraginime Reconciliatio et paenitentia (lot. atgaila) Šį palyginimą popiežius Jonas Paulius II panaudojo aiškindamas atsivertimo ir susitaikinimo procesą. Pabrėžęs, kad Dievas Tėvas yra "turtingas gailestingumu" ir visada pasirengęs atleisti, jis teigė, kad susitaikymas yra jo dovana. Jis teigė, kad Bažnyčiai "susitaikinimo misija yra gailestingos meilės ir gailestingumo kupina Dievo, kuris yra meilė, iniciatyva". Šiame palyginime iškeltus klausimus jis taip pat nagrinėjo savo antrojoje enciklikoje "Dives in misericordia" (lot. "Turtingas gailestingumu"), išleistoje 1980 m.

Meno srityje

Rembrantas, Sūnaus palaidūno sugrįžimas, 1662-1669 m. (Ermitažo muziejus, Sankt Peterburgas)

Gerardas van Honthorstas, 1623 m., kaip ir daugelyje šio laikotarpio kūrinių, leidžia sukurti žanrinę sceną su moraliniu turiniu.

Lenkų raitelis; galbūt sūnus palaidūnas. Šia tema daug diskutuojama.
Menas
Iš maždaug trisdešimties kanoninėse evangelijose esančių palyginimų šis buvo vienas iš keturių, kurie viduramžių mene buvo vaizduojami beveik be kitų, tačiau nebuvo sumaišyti su pasakojamomis gyvenimo scenomis. Kristus (Kiti buvo Išmintingoji ir Kvailoji Mergelės, Narsuoliai, Lozorius ir Gerasis Samarietis. Vynuogyno darbininkai pasirodo ir ankstyvųjų viduramžių kūriniuose).

Nuo Renesanso laikų vaizduojamų figūrų šiek tiek padaugėjo, o įvairios Sūnaus palaidūno scenos - aukštuomenės gyvenimo, piemenavimo ir sugrįžimo - tapo akivaizdžiai mėgstamiausios. Albrechtas Diureris sukūrė garsiąją graviūrą "Sūnus palaidūnas" (1496 m.), kuri buvo populiari Šiaurės renesanso epochoje, tarp kiaulių. Rembrantas pavaizdavo kelias šio palyginimo scenas, ypač paskutinį epizodą, kurį per savo karjerą daug kartų graviravo, piešė ar tapė. Bent jau vienas iš jo kūrinių "Sūnus palaidūnas smuklėje", kuriame jis vaizduoja save kaip Sūnų, barantį savo žmoną, kaip ir daugelio kitų dailininkų paveikslai, yra būdas pamatyti smuklės scenos žanrą - jei pavadinimas iš tiesų buvo pirminė dailininko intencija. Vėlyvasis "Sūnaus palaidūno sugrįžimas" (1662-1669 m., Ermitažo muziejus, Sankt Peterburgas) yra vienas populiariausių jo kūrinių.

Sūnaus palaidūno scena ir palyginimas
XV-XVI a. ši tema buvo tokia populiari, kad "Sūnaus palaidūno" meną galima laikyti anglų moralinio meno porūšiu. Pavyzdžiai: Retas meilės ir laimės triumfas", "Nepaklusnus vaikas" ir "Akolastas".

Žymiausios adaptacijos spektakliams: 1869 m. Arthuro Sullivano oratorija, 1880 m. Amilcare Ponchielli opera, 1884 m. Claude'o Debussy kantata, 1929 m. George'o Balanchine'o baletas pagal Sergejaus Prokofjevo muziką, 1957 m. Hugo Alfvéno baletas ir 1968 m. Benjamino Britteno opera.

Daugelyje šių ekranizacijų biblinė medžiaga buvo papildyta, kad istorija pailgėtų; pavyzdžiui, 1955 m. filme "Išganytojas" (The Prodigal) istorijoje buvo nemažai laisvės, pavyzdžiui, įtraukta gundanti šventikė Astarta.

Populiarioji muzika
Šis palyginimas minimas paskutinėje tradicinės airių liaudies dainos "The Wild Rover" eilutėje ("Grįšiu namo pas tėvus, prisipažinsiu, ką padariau, / ir paprašysiu, kad jie atleistų savo sūnui palaidūnui").

Tarp neaiškių adaptacijų yra ir Reverendo Roberto Wilkinso pasakojimas apie šį palyginimą dainoje "Prodigal Son", kuri tikriausiai geriausiai žinoma kaip grupės "Rolling Stones" koveris 1968 m. albume "Beggar's Banquet". "Prodigal Man" parašė Tedas Nugentas ir yra antrasis 1969 m. išleisto trečiojo grupės "The Amboy Dukes" albumo "Migration" kūrinys. Grupė "The Osmonds" pateikė šio palyginimo versiją 1973 m. hitu tapusioje dainoje "Let Me In" iš mormonų koncepcinio albumo "The Plan". Britų sunkiojo metalo grupė "Iron Maiden" įrašė dainą "Prodigal Son", paremtą to paties pavadinimo palyginimu. 1981 m. ji pasirodė antrajame grupės albume "Killers". "U2" dainą "The First Time" įrašė 1993 m. albume "Zooropa". Jame, paremtame palyginimu, pateikiama alternatyvios istorijos pabaigos idėja. Galima teigti, kad 1982 m. Kelly Willardo daina "Make Me A Servant" yra paremta tuo, ką sūnus pasakė tėvui grįžęs namo. "The Prodigal Son Suite" iš albumo "The Prodigal Son" yra vienas pirmųjų pomirtinių gospelo dainininko ir pianisto Keitho Greeno 1983 m. išleistų albumų. Kitas to meto krikščioniškos muzikos atlikėjas Benny Hesteris 1985 m. įrašė palyginimu paremtą dainą "When God Ran" ("Kai Dievas bėgo").

Detroito muzikantas Kidas Rokas taip pat įrašė dainą "Prodigal Son", kuri 1993 m. pasirodė jo antrajame albume "The Polyfuze Method". Vėliau Kid Rockas šią dainą perrašė savo 2000 m. albumui "The History of Rock". "BarlowGirl" trio "Christian Rock" įrašė šio palyginimo paveiktą dainą "She Walked Away" į savo 2004 m. albumą. "Indie" roko grupė "Two Gallants" į savo 2006 m. albumo "What the Toll Tells" dainą "The Prodigal Son" įtraukė palyginimą. Muzikantas Dustinas Kensrue 2007 m. išleistame to paties pavadinimo albume parašė dainą apie "Sūnų palaidūną" pavadinimu "Please Come Home". 2008 m. albume "Chapter VII: Hope and Sorrow" roko grupė "Sevendust" įrašė dainą "Prodigal Son". Grupės Bad Religion albume "New Maps of Hell" yra tokio paties pavadinimo daina. Grupė "Extreme" savo albume "III Sides to Every Story" įrašė dainą "Who Cares?", kuriai įtakos turėjo šis palyginimas. Brantley Gilbert išleido dainą "Modern Day Prodigal Son". Britų regio grupė "Steel Pulse" savo debiutiniame albume "Handsworth Revolution" įrašė dainą "Prodigal Son", kurioje biblinę istoriją perteikė kaip rastafarišką palyginimą. Rašyti-Hardcore grupė "Gideon" išleido dainą "Prodigal Son", kuri pasirodė jų antrajame albume "Milestone". Krikščioniškojo roko grupė "The Chinese Express" savo 2006 m. leidinį pradėjo ir užbaigė dviejų dalių pasakojimu apie palyginimą su dainomis "Said the son to the father" ir "Said the father to the son". Post-hardcore grupė "Jamie's Elsewhere" taip pat išleido dainą "Prodigal Son". Los Andželo repo grupė "House of Pain" viename iš savo dainos "Jump Around" posmų remiasi palyginimu. Anglų indie roko grupė alt-J savo dainos "Left Hand Free" pirmajame posme remiasi palyginimu. 2015 m. išleistame albume "Something Different" krikščioniškoji grupė "Sidewalk Prophets" įtraukė pakilią dainą "Prodigal", kurios žodžiai skirti palyginime aprašytam sūnui palaidūnui arba bet kuriam asmeniui, kuris yra ar yra atsidūręs panašioje situacijoje.

2006 m. kantri atlikėjas Dierksas Bentley savo albumui "Long Trip Alone" parašė dainą "The Prodigal Son's Prayer" ("Sūnaus palaidūno malda"). Daina paremta perspektyva, kad sūnus grįš namo po to, kai buvo sugriautas pasaulyje. 2016 m. gospelo atlikėjai "Tribute Quartet" išleido dainą "When the Prodigal Comes Home".

Literatūra ir palyginimas apie sūnų palaidūną

Dar viena literatūrinė duoklė šiam palyginimui - olandų teologo Henri Nouweno 1992 m. išleista knyga. "Sūnaus palaidūno sugrįžimas": Sūnaus palaidūno sugrįžimo istorija", kurioje jis aprašo savo dvasinę kelionę, persmelktą supratimo, pagrįsto susitikimu su Rembranto paveikslu, vaizduojančiu sūnaus palaidūno sugrįžimą, ir nagrinėja tris personažus: jaunesnįjį sūnų palaidūną, savanaudį, pasipiktinusį vyresnįjį sūnų ir užjaučiantį tėvą, su kuriuo Autorius prisistato asmeniškai. Ankstesnis kūrinys, panašus į šį palyginimą, yra "Le retour de l'enfant prodigue". ("Sūnaus palaidūno sugrįžimas") - André Gide'o apsakymas.

Rudyardas Kiplingas parašė eilėraštį, kuriame interpretavo savo jaunesniojo brolio požiūrį.

Sūnaus palaidūno palyginimas taip pat yra pasikartojanti tema Rainerio Marijos Rilkės (Rainer Maria Rilke) kūryboje, kuris šį palyginimą interpretavo kitaip nei įprasta. Jo palyginimo versija buvo ne tiek apie šeimos atpirkimą ir atleidimą; šeimos meilė ir apskritai žmogiškoji meilė buvo laikoma mažiau vertinga už neįvertinamą meilę, kuri yra gryniausia meilės forma. Mažiau mylėdamas šeimą, Sūnus gali labiau mylėti Dievą, net jei ta meilė nėra grąžinama.

Anne Tyler romane "Mėlynojo siūlelio ritė" svarbus vaidmuo tenka sūnaus palaidūno temai.

O Sūnus palaidūnas taip pat minimas pjesėje "Venecijos pirklys" ir Viljamo Šekspyro komedijose "Kaip jums patinka". Sūnus palaidūnas taip pat minimas Šekspyro romane "Žiemos pasaka" (4 veiksmo 4 scenos 89 eilutė).

Panašus palyginimas Mahajanos budizme
Palyginimą apie pasiklydusį sūnų galima rasti ir mahajanos budistų Lotoso sutroje. Abiejų palyginimų struktūra ir daugelis detalių yra tokios panašios, kad kai kurie mokslininkai padarė prielaidą, jog viena versija turėjo įtakos kitai arba kad abu tekstai yra bendros kilmės. Tačiau biblinio pasakojimo įtaka Lotoso sutrai laikoma mažai tikėtina, atsižvelgiant į ankstyvą sutros sluoksnio, kuriame yra budistinis palyginimas, datavimą. Nepaisant panašumų, abu palyginimai po pirmojo susitikimo su grįžusiu sūnumi tęsiasi skirtingai. Biblijos pasakojime abu palyginimai iš karto susijungia. Priešingai, Lotoso sutroje vargšas sūnus nepripažįsta turtuolio kaip savo tėvo. Kai tėvas pasiunčia kelis palydovus pasveikinti sūnaus, šis supanikuoja, bijodamas kokios nors bausmės. Tada tėvas paleidžia sūnų, nepranešęs jam apie savo santykius. Tačiau palaipsniui jis priartina sūnų prie savęs, įdarbina jį vis aukštesnėse pareigose ir galiausiai papasakoja jam apie jų giminystę. Budistų palyginime tėvas simbolizuoja Budą, o sūnus - kiekvieną žmogų. Jų giminystė simbolizuoja, kad kiekviena būtybė turi Budos prigimtį. Tėvo ir sūnaus giminystės slėpimas laikomas meistriška priemone (sanskrito kalba: upāya).